Edgardo Donato feat. Horacio Lagos - Alas Rotas - перевод текста песни на немецкий

Alas Rotas - Edgardo Donatoперевод на немецкий




Alas Rotas
Gebrochene Flügel
En la humilde tibieza de mis brazos.
In der bescheidenen Wärme meiner Arme.
Desatando los recuerdos del ayer,
Die Erinnerungen von gestern lösend,
En la triste realidad de mi vivir,
In der traurigen Realität meines Lebens,
Escuché tu voz distante y mi querer
Hörte ich deine ferne Stimme und mein Verlangen
Sollozó en la sombra larga de tu olvido.
Schluchzte im langen Schatten deines Vergessens.
Bajo el soplo agonizante de la tarde
Unter dem qualvollen Hauch des Abends
Caen las hojas del otoño junto a mí.
Fallen die Herbstblätter neben mir.
Estoy solo en mi dolor y tengo miedo
Ich bin allein in meinem Schmerz und habe Angst
De esta ausencia que me aleja más de ti.
Vor dieser Abwesenheit, die mich weiter von dir entfernt.
En tus locos afanes de vuelo
In deinem verrückten Streben nach Flug
Te has quebrado las alas, mariposa.
Hast du dir die Flügel gebrochen, Schmetterling.
Y en la pobre orfandad de tus anhelos,
Und in der armseligen Verlassenheit deiner Sehnsüchte,
Pretendiste ocultar tu gran derrota.
Versuchtest du, deine große Niederlage zu verbergen.
Mariposa sin alas sólo eres
Schmetterling ohne Flügel bist du nur
Una sombra perdida en el espacio.
Ein im Raum verlorener Schatten.
Yo quisiera borrar tu desventura
Ich möchte dein Unglück auslöschen
En la humilde tibieza de mis brazos.
In der bescheidenen Wärme meiner Arme.





Авторы: Edgardo Donato, Maria Esther Pacheco Huergo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.