Edgardo Ramírez - La cadena Del Chisme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edgardo Ramírez - La cadena Del Chisme




La cadena Del Chisme
Цепь сплетен
Déjenme quieto, por favor, nadie se meta
Оставь меня в покое, пожалуйста, пусть никто не вмешивается,
Que yo solito resolveré mi problema
Я сам решу свои проблемы.
Déjenme quieto que es problema de ella y yo
Оставьте меня в покое, это проблема между мной и ей,
Y la opinión de terceros envenena
И мнение других всё только отравляет.
Están jugando con la paciencia de un hombre
Вы играете с терпением мужчины,
Y es peligroso si esta se desencadena
И это опасно, если оно лопнет.
Y nadie es nadie para juzgar mi conducta
И никто не вправе судить мое поведение,
Que lo haga Dios y me ponga mi condena
Пусть это делает Бог и он же определит мне наказание.
Hoy la chismosa del barrio va formando una cadena
Сегодня сплетница с района создаёт целую цепь,
Llevando chisme a mi esposa, ¿será que no le da pena?
Разносит сплетни моей жене, неужели ей не стыдно?
Porque no tendrá el valor de contarle a mi morena
Почему бы ей не набраться смелости и не рассказать моей милой,
Que ella compartió conmigo una romántica escena
Что она разделила со мной романтический момент?
Quien tiene cola de paja con la candela se quema
У кого рыльце в пушку, тот от огня бежит,
Dejen quieto que en mi hogar yo cumpla con mi faena
Оставьте меня в покое, чтобы я мог заниматься своими делами.
En mi casa nunca falta desayuno, almuerzo y cena
В моем доме всегда есть завтрак, обед и ужин,
Y si hago mis travesuras, soy yo quien pago mis penas
А если я и делаю глупости, то сам за них расплачиваюсь.
En este mundo todos somos pecadores
В этом мире мы все грешники,
Y eso es a diario que afrontamos este tema
И ежедневно сталкиваемся с этим.
Que alguien me diga si en cuestiones del amor
Пусть кто-нибудь скажет мне, разве в делах сердечных
Existe un hombre que no haya estado en dilemas
Найдется хоть один мужчина, который не попадал бы в передряги?
Lo que no entiendo y nunca compartiré
Чего я не понимаю и никогда не пойму,
Es que hay personas que de los demás blasfeman
Так это людей, которые осуждают других.
Y el que es chismoso siempre tendrá que perder
И сплетник всегда будет в проигрыше,
Por inmiscuirse en conflictivas ajenas
Вмешиваясь в чужие конфликты.
Nunca he dicho que soy santo ni que mi conducta es buena
Я никогда не говорил, что я святой, и что мое поведение безупречно.
Perdóname esposa mía, que bueno no te suena
Прости меня, жена моя, знаю, что тебе это не нравится.
Pero desde que nací mi naturaleza es plena
Но с рождения моя натура такова,
Y el sexo opuesto me atrae con una fuerza suprema
И противоположный пол притягивает меня с непреодолимой силой.
No hay murallas que opongan si un amor se desenfrena
Нет таких стен, которые могли бы устоять, когда любовь вырывается наружу.
A quien le amarga la miel de unos labios de colmena
Кому-то горька медовая нега чужих губ,
También hay que comprender que las mujeres me llenan
Но нужно понимать, что женщины меня вдохновляют,
La musa pa que yo escriba mis más bonitos poemas
Они - моя муза, благодаря которой я пишу свои самые красивые стихи.





Авторы: Felix Arnaldo Guaran Guaran

Edgardo Ramírez - La Cadena del Chisme
Альбом
La Cadena del Chisme
дата релиза
01-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.