Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F in Natural Selection
F in der natürlichen Selektion
Tell
me,
does
everyone
Sag
mir,
darf
jeder
Get
to
pass
a
part
of
themselves
on?
Einen
Teil
von
sich
weitergeben?
And
on
and
on
and
on
and
on
Und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
No,
I
don't
have
much
to
give
Nein,
ich
habe
nicht
viel
zu
geben
Don't
I
deserve
a
future?
Verdiene
ich
keine
Zukunft,
meine
Süße?
All
my
life
spent
on
the
computer
Mein
ganzes
Leben
am
Computer
verbracht
Might
as
well
be
gone
Könnte
genauso
gut
weg
sein
If
all
I
get
is
Wenn
alles,
was
ich
bekomme,
ist
F
in
natural
selection
Ein
F
in
der
natürlichen
Selektion
It
was
never
my
intention
Es
war
nie
meine
Absicht
To
rot
away
and
die
alone
Zu
verrotten
und
allein
zu
sterben
I
can't
do
this
on
my
own
Ich
schaffe
das
nicht
allein
I
deserve
nothing
Ich
verdiene
nichts
I
deserve
nothing
Ich
verdiene
nichts
Spill
my
blood
on
the
ground
Vergieße
mein
Blut
auf
dem
Boden
Six
feet
in
the
dirt,
I
won't
make
a
sound
Sechs
Fuß
unter
der
Erde,
ich
werde
keinen
Laut
von
mir
geben
If
no
one
sees
a
future
in
me
Wenn
niemand
eine
Zukunft
in
mir
sieht
What's
the
point
of
going
on?
Was
ist
dann
der
Sinn,
weiterzumachen?
F
in
natural
selection
Ein
F
in
der
natürlichen
Selektion
It
was
never
my
intention
Es
war
nie
meine
Absicht
To
rot
away
and
die
alone
Zu
verrotten
und
allein
zu
sterben
I
can't
do
this
on
my
own
Ich
schaffe
das
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eden Suki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.