Текст и перевод песни Edguy - England
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
a
long
time
since
I've
been
with
you
Давно
я
не
был
с
тобой,
You
may
be
grey-green
but
matchless
and
wide
Ты
можешь
быть
серо-зеленой,
но
несравненной
и
бескрайней.
I
wanted
to
sniff
at
every
inch
of
you
Я
хотел
вдохнуть
каждый
твой
дюйм,
Went
to
Birmingham
New
Street
to
take
a
ride
Поехал
на
Нью-Стрит
в
Бирмингеме,
чтобы
прокатиться.
Over
aqueducts
on
a
suspiciously
panting
train
Над
акведуками
на
подозрительно
пыхтящем
поезде,
High
on
Diesel
fumes
I
pondered
on
my
way
Под
кайфом
от
дизельных
паров
я
размышлял
в
пути.
I
may
like
New
York,
Bavaria
or
Paris
Мне
может
нравиться
Нью-Йорк,
Бавария
или
Париж,
But
nothing
compares
to
you,
England
Но
ничто
не
сравнится
с
тобой,
Англия,
Cause
England′s
got
Steve
Harris
Ведь
в
Англии
есть
Стив
Харрис.
England,
I
know
Англия,
я
знаю,
I
may
have
explained
it
somewhere
before
Возможно,
я
уже
где-то
это
объяснял,
But
I
swear
it
wasn't
my
idea
to
contrive
that
silly
way
Но
клянусь,
не
я
придумал
эту
глупую
шутку.
OK,
I've
got
to
admit
this
was,
uhm,
an
improper
try
of
a
joke
Ладно,
должен
признать,
это
была,
хм,
неудачная
попытка
пошутить,
But
it
rhymed
and
talking
humour:
Но
это
рифмовалось,
а
что
касается
юмора:
You′ve
got
to
know
I′m
just
anosser
German
bloke
Ты
должна
знать,
что
я
всего
лишь
очередной
немецкий
парень,
Who
loves
afternoon
tea
Который
любит
послеполуденный
чай
And
Bob
Catley
and
Mr.
Bean
И
Боба
Кэтли,
и
Мистера
Бина,
Who
loves
to
but
miniature
phone
booths
Который
любит
покупать
миниатюрные
телефонные
будки
And
cute
little
snow
globes
raining
snow
И
милые
маленькие
снежные
шары,
где
снег
падает
On
a
cute
little
queen
На
милую
маленькую
королеву.
Mostly
you're
jolly
В
основном
ты
веселая,
At
times
you′re
frustrated,
England
Иногда
ты
расстроена,
Англия,
Then
rest
assured:
Тогда
будь
уверена:
I
also
think
penalty
shootouts...
Я
тоже
думаю,
что
серии
пенальти...
...are
highly
overrated
...сильно
переоценены.
Vienna
has
got
Mozart
В
Вене
есть
Моцарт,
Chopin
they
had
in
Paris
(kind
of)
Шопен
был
в
Париже
(вроде
как),
The
Catholics
got
the
Pope
У
католиков
есть
Папа,
England's
got
The
Beatles
У
Англии
есть
The
Beatles.
And
eve
more
so:
И
даже
больше:
England′s
got
Steve
Harris
В
Англии
есть
Стив
Харрис.
England's
got
Steve
Harris
В
Англии
есть
Стив
Харрис.
And
as
if
that
was
not
enough
for
you:
И
как
будто
этого
тебе
мало:
England′s
got
Bruce
Dickinson
В
Англии
есть
Брюс
Дикинсон.
And
on
top
of
it
the
other
ones...
И
вдобавок
ко
всему
остальные...
...in
Iron
Maiden
too,
yes,
it's
true
...тоже
в
Iron
Maiden,
да,
это
правда.
Vienna's
got
the
Mozart
ball
В
Вене
есть
Моцарткугель,
The
Frenchies
they
got
Paris
У
французов
есть
Париж,
In
Rome
they
got
the
Pope
В
Риме
у
них
есть
Папа,
Who
in
turn
they
don′t
have
in
England
Которого,
в
свою
очередь,
нет
в
Англии,
But
England′s
got
Steve
Harris
Но
в
Англии
есть
Стив
Харрис.
I
may
like
New
York,
Bavaria
or
Paris
Мне
может
нравиться
Нью-Йорк,
Бавария
или
Париж,
But
nothing
compares
to
you,
England
Но
ничто
не
сравнится
с
тобой,
Англия,
Cause
you
got
the
magic
bullet
Потому
что
у
тебя
есть
волшебная
пуля
—
England's
got
Steve
Harris
В
Англии
есть
Стив
Харрис.
England:
inventors
of
Def
Leppard...
Англия:
изобретатели
Def
Leppard...
Shakespeare...
Шекспира...
Indian
food...
Gary
Lineker...
Индийской
кухни...
Гари
Линекера...
That
bloke
who
did
away
with
Braveheart
Того
парня,
который
покончил
с
Храбрым
Сердцем,
Et
cetera...
and
so
forth...
good
night
И
так
далее...
и
тому
подобное...
спокойной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammet, Tobias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.