Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robin Hood (Single Version)
Робин Гуд (Сингл версия)
Ride
across
the
endless
woods
Скачи
по
бескрайним
лесам,
Shadows
guide
our
way
Тени
ведут
наш
путь.
Whispers
from
the
fallen
leafs
Шепот
опавших
листьев
слышен,
We′ve
sworn
to
spare
no
pains
Мы
поклялись
не
щадить
усилий.
Moonlight
falling
through
the
boughs
Лунный
свет
сквозь
ветви
пробивается,
When
horses
crump
afraid
Кони
в
испуге
прячут
взгляд.
The
tassel
sounds
revealing
Звук
стрелы,
как
откровение,
As
we
shiver
and
we
shake
Мы
дрожим,
но
не
отступаем
назад.
Make
no
sound
and
rowel
Ни
звука,
пришпоривай
коня!
Run
for
your
lives
Спасай
свою
жизнь!
Run
from
the
cries
Беги
от
криков!
Out
of
the
dark
of
the
damned
lands
Из
тьмы
проклятых
земель,
Your
day
to
die
Настал
твой
смертный
час.
Robin
Hood
is
after
you
Робин
Гуд
идет
за
тобой,
And
he's
not
in
a
joking
mood,
no
И
он
сегодня
не
в
настроении
шутить,
нет.
You
ride
or
die
У
тебя
один
путь
— скакать
или
умереть.
He′s
out
for
bling
again
Он
снова
охотится
за
золотом,
Courting
maids
in
hundreds
Сотни
девиц
он
покорил.
They
say
there's
merry
men
and
wine
Говорят,
у
него
веселые
парни
и
вино,
You
dream
of
what
he
does
all
day
Ты
мечтаешь
о
том,
как
он
проводит
дни.
What
a
folly
life
Какая
безрассудная
жизнь!
Never
shaves
to
show
his
face
Никогда
не
бреется,
чтобы
скрыть
лицо.
Legend
has
that
all
he
does
all
day
Легенда
гласит,
что
все,
чем
он
занимается
целыми
днями,
Is
shooting,
ducking
and
running
from
the
law
Это
стреляет,
прячется
и
бежит
от
закона.
Liberty,
equality
and
a
little
love
Свобода,
равенство
и
немного
любви,
Women,
wine
and
song
for
every
outlaw
Женщины,
вино
и
песни
для
каждого
разбойника.
Throw
in
some
jealousy
Добавь
немного
ревности
And
a
pinch
of
need
for
fame
И
щепотку
жажды
славы,
The
king
for
every
one
Король
для
каждого,
Who
wants
to
be
the
same
Кто
хочет
быть
таким
же,
как
он.
Make
no
sound
and
rowel
Ни
звука,
пришпоривай
коня!
Run
from
the
cries
Беги
от
криков!
Run
for
your
lives
Спасай
свою
жизнь!
Fly
from
the
son
of
an
arrow
Лети
от
стрелы,
словно
птица,
Your
day
to
die
Настал
твой
смертный
час.
Robin
Hood
is
after
you
Робин
Гуд
идет
за
тобой,
And
he's
not
in
a
joking
mood
И
он
не
в
настроении
шутить.
So
you
ride
or
die
Так
что
скачи
или
умри.
He′s
out
for
bling
again
Он
снова
охотится
за
золотом.
Spoken
word
Произносимые
слова
King
of
thieves
Король
воров,
Hero
of
outlaws
Герой
преступников,
Son
of
a
father
Сын
своего
отца.
Bewareth,
he
may
be
after
you
Берегись,
он
может
быть
за
тобой.
Bewareth!
Hahaha...
Берегись!
Хахаха...
The
legend
is
a
mile
down
the
road
Легенда
ушла
далеко
вперед,
To
blind
the
honest
man
Чтобы
ослепить
честного
человека,
While
the
truth
hasn′t
even
the
boots,
Пока
правда
даже
не
надела
сапоги,
Its
boots
on
yet
Свои
сапоги.
Take
what
you
desire
Бери,
что
хочешь,
Make
no
mistake
Не
ошибись.
Fire
and
duck!
Fire
and
duck!
Стреляй
и
уклоняйся!
Стреляй
и
уклоняйся!
Let
nemesis
prevail
Пусть
восторжествует
возмездие.
Stab
in
the
back
Удар
в
спину,
Stab
in
the
back
Удар
в
спину.
You
will
never
see
his
face
Ты
никогда
не
увидишь
его
лица.
Fire
and
duck!
Стреляй
и
уклоняйся!
One
more
stab
in
the
back
Еще
один
удар
в
спину.
What
a
day
to
kill
disgrace
Какой
прекрасный
день,
чтобы
убить
позор.
The
legend
is
a
mile
down
the
road
Легенда
ушла
далеко
вперед,
To
blind
the
honest
man
Чтобы
ослепить
честного
человека,
While
the
truth
hasn't
even
the
boots,
Пока
правда
даже
не
надела
сапоги,
Its
boots
on
yet
Свои
сапоги.
Make
no
sound
and
rowel,
hahaha
Ни
звука,
пришпоривай
коня,
hahaha
Run
from
the
cries
Беги
от
криков!
Run
for
your
lives
Спасай
свою
жизнь!
Fly
from
the
son
of
an
arrow
Лети
от
стрелы,
словно
птица,
Your
day
to
die
Настал
твой
смертный
час.
Robin
Hood
is
after
you
Робин
Гуд
идет
за
тобой,
And
he′s
not
in
a
joking
mood
И
он
не
в
настроении
шутить.
So
you
ride
or
die
Так
что
скачи
или
умри.
He's
out
for
bling
again
Он
снова
охотится
за
золотом.
Your
day
to
die
Настал
твой
смертный
час,
When
Robin
Hood
can′t
find
no
one
Когда
Робин
Гуд
не
может
найти
никого,
Who
would
caress
his
Little
John
Кто
бы
приласкал
его
Маленького
Джона.
You
ride
or
die
У
тебя
один
путь
— скакать
или
умереть.
He's
out
for
bling
again
Он
снова
охотится
за
золотом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammet Tobias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.