Edguy - Robin Hood - перевод текста песни на русский

Robin Hood - Edguyперевод на русский




Robin Hood
Робин Гуд
Ride across the endless woods
Скачи по бескрайним лесам,
Shadows guide our way
Тени укажут нам путь.
Whispers from the fallen leafs
Шепот опавших листьев,
We′ve sworn to spare no pains
Мы поклялись не щадить себя.
Moonlight falling through the boughs
Лунный свет падает сквозь ветви,
When horses crump afraid
Когда кони в страхе храпят.
The tassel sounds revealing
Звук кисточки раскрывает нас,
As we shiver and we shake
Пока мы дрожим и трясемся.
Make no sound and rowel
Не издавай ни звука, пришпоривай коня,
Run for your lives
Беги, чтобы выжить.
Run from the cries
Беги от криков,
Out of the dark of the damned lands
Из тьмы проклятых земель,
Your day to die
Твой день умереть.
Robin Hood is after you
Робин Гуд за тобой,
And he's not in a joking mood, no
И он не в настроении шутить, нет.
You ride or die
Ты скачешь или умрешь.
He′s out for bling again
Он снова охотится за добычей.
Courting maids in hundreds
Ухаживает за сотнями дев,
They say there's merry men and wine
Говорят, там веселые парни и вино.
You dream of what he does all day
Ты мечтаешь о том, что он делает весь день.
What a folly life
Какая безрассудная жизнь!
Never shaves to show his face
Никогда не бреется, чтобы показать свое лицо.
Legend has that all he does all day
Легенда гласит, что все, что он делает весь день,
Is shooting, ducking and running from the law
Это стреляет, уворачивается и бежит от закона.
Liberty, equality and a little love
Свобода, равенство и немного любви,
Women, wine and song for every outlaw
Женщины, вино и песни для каждого преступника.
Throw in some jealousy
Добавь немного ревности
And a pinch of need for fame
И щепотку жажды славы.
The king for every one
Король для каждого,
Who wants to be the same
Кто хочет быть таким же.
Make no sound and rowel
Не издавай ни звука, пришпоривай коня,
Run from the cries
Беги от криков,
Run for your lives
Беги, чтобы выжить.
Fly from the son of an arrow
Лети от стрелы,
Your day to die
Твой день умереть.
Robin Hood is after you
Робин Гуд за тобой,
And he's not in a joking mood
И он не в настроении шутить.
So you ride or die
Так что ты скачешь или умрешь.
He′s out for bling again
Он снова охотится за добычей.
Spoken word
Произносимые слова
Robin Hood:
Робин Гуд:
King of thieves
Король воров,
Hero of outlaws
Герой преступников,
Son of a father
Сын отца,
Bewareth, he may be after you
Остерегайтесь, он может быть за вами.
Bewareth! Hahaha...
Остерегайтесь! Ха-ха-ха...
The legend is a mile down the road
Легенда в миле отсюда,
To blind the honest man
Чтобы ослепить честного человека,
While the truth hasn′t even the boots,
Пока у правды даже сапог нет,
Its boots on yet
Сапог еще нет.
Take what you desire
Бери, что хочешь,
Make no mistake
Не ошибись.
Fire and duck! Fire and duck!
Стреляй и уворачивайся! Стреляй и уворачивайся!
Let nemesis prevail
Пусть восторжествует возмездие.
Solo
Соло
Stab in the back
Удар в спину,
Stab in the back
Удар в спину,
You will never see his face
Ты никогда не увидишь его лица.
Fire and duck!
Стреляй и уворачивайся!
One more stab in the back
Еще один удар в спину,
What a day to kill disgrace
Какой день, чтобы убить позор.
The legend is a mile down the road
Легенда в миле отсюда,
To blind the honest man
Чтобы ослепить честного человека,
While the truth hasn't even the boots,
Пока у правды даже сапог нет,
Its boots on yet
Сапог еще нет.
Make no sound and rowel, hahaha
Не издавай ни звука, пришпоривай коня, ха-ха-ха,
Run from the cries
Беги от криков,
Run for your lives
Беги, чтобы выжить.
Fly from the son of an arrow
Лети от стрелы,
Your day to die
Твой день умереть.
Robin Hood is after you
Робин Гуд за тобой,
And he′s not in a joking mood
И он не в настроении шутить.
So you ride or die
Так что ты скачешь или умрешь.
He's out for bling again
Он снова охотится за добычей.
Your day to die
Твой день умереть,
When Robin Hood can′t find no one
Когда Робин Гуд не может найти никого,
Who would caress his Little John
Кто бы приласкал его Маленького Джона.
You ride or die
Ты скачешь или умрешь.
He's out for bling again
Он снова охотится за добычей.





Авторы: Sammet Tobias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.