Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roses to No One
Розы никому
I′m
feeling
this
time
На
этот
раз
мне
так
плохо,
As
bad
as
never
before
Как
никогда
раньше.
A
bleeding
wag
is
fading
away
Кровавый
след
исчезает.
Once
you
needed
me
Когда-то
я
был
тебе
нужен,
For
spending
delight
Чтобы
дарить
радость,
But
below
the
funny
mask
Но
под
смешной
маской
There's
a
crying
face
Скрывается
заплаканное
лицо.
The
way
that
I
smile
is
the
way
that
I
cry
Я
улыбаюсь
так
же,
как
плачу,
But
you′ll
never
realize
Но
ты
никогда
этого
не
поймешь.
My
reputation
is
the
one
of
a
fool
У
меня
репутация
дурака.
Now
watch
how
poet
dies
Теперь
смотри,
как
умирает
поэт,
Hear
his
cries
Услышь
его
крики.
And
I
dedicate
my
roses
to
no
one
И
я
посвящаю
свои
розы
никому,
Cause
there
is
no
mind
to
help
me
to
see
Потому
что
нет
никого,
кто
помог
бы
мне
увидеть
The
reason
we
need
Причину,
по
которой
нам
нужен
A
light
for
the
lonesome
Свет
для
одиноких.
And
no
none
to
drink
И
нет
никого,
кто
выпил
бы
The
blood
that
I
bleed
Кровь,
что
я
проливаю.
The
poet
inside
- wasn't
given
a
chance
Поэту
внутри
меня
не
дали
шанса,
So
he
had
to
live
apart
Поэтому
ему
пришлось
жить
отдельно.
And
I
realized
- my
best
friend
am
I
И
я
понял,
что
мой
лучший
друг
— это
я
сам,
And
not
those
parasites
А
не
эти
паразиты,
Who
try
to
stare
into
my
heart
Которые
пытаются
заглянуть
мне
в
сердце.
The
way
that
I
feel
is
the
way
that
I
heal
То,
как
я
чувствую,
— это
то,
как
я
исцеляюсь,
My
body
and
soul
and
my
life
Телом,
душой
и
жизнью
своей.
And
I
know
you
just
think
I'm
a
fool
И
я
знаю,
ты
просто
думаешь,
что
я
дурак.
Now
watch
how
a
poet
flies,
see
me
rise
Теперь
смотри,
как
поэт
взлетает,
видишь,
как
я
поднимаюсь?
And
I
dedicate
my
roses
to
no
one
И
я
посвящаю
свои
розы
никому,
Cause
there
is
no
mind
to
help
to
see
Потому
что
нет
никого,
кто
помог
бы
увидеть
The
reason
we
need
Причину,
по
которой
нам
нужен
A
light
for
the
lonesome
Свет
для
одиноких.
And
no
one
to
drink
И
нет
никого,
кто
выпил
бы
The
blood
that
I
bleed
Кровь,
что
я
проливаю.
And
I
dedicate
my
roses
to
no
one
И
я
посвящаю
свои
розы
никому,
Cause
there′s
no
mind
to
help
me
to
see
Потому
что
нет
никого,
кто
помог
бы
мне
увидеть
The
reason
we
need
Причину,
по
которой
нам
нужен
A
light
for
the
lonesome
Свет
для
одиноких.
And
no
one
to
drink
the
blood
that
I
bleed
И
нет
никого,
кто
выпил
бы
кровь,
что
я
проливаю.
And
I
dedicate
my
roses
to
no
one
И
я
посвящаю
свои
розы
никому,
Cause
there′s
no
mind
to
help
me
to
see
Потому
что
нет
никого,
кто
помог
бы
мне
увидеть
The
reason
we
need
Причину,
по
которой
нам
нужен
A
light
for
the
lonesome
Свет
для
одиноких.
And
no
one
to
drink
the
blood
that
I
bleed
И
нет
никого,
кто
выпил
бы
кровь,
что
я
проливаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Sammet, Jens Ludwig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.