Текст и перевод песни Edguy - Save Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting
for
a
little
sign
Жду
хоть
малейшего
знака,
Seems
like
to
no
avail
Кажется,
всё
напрасно.
Strolling
down
the
pavement
aimlessly
Бреду
по
тротуару
без
цели,
Waitin′
for
someone
Жду
кого-то,
To
snatch
her
bag
of
memories
Кто
украдёт
её
сумку
воспоминаний.
How
come
you
call
it
destiny
Как
ты
можешь
называть
это
судьбой,
When
the
cross
you
bear
is
your
only
company?
Когда
твой
крест
— твоя
единственная
компания?
Never
seen
you,
I
don't
even
know
your
name
Никогда
тебя
не
видел,
я
даже
не
знаю
твоего
имени,
But
still
I
believe
Но
всё
же
я
верю,
That
you
are
gonna
save
me
Что
ты
спасёшь
меня.
Somehow
I
got
a
notion
Почему-то
у
меня
есть
предчувствие,
Just
a
little
affection
on
this
cold
and
windy
road
Просто
немного
ласки
на
этой
холодной
и
ветреной
дороге,
Save
me
from
a
state
of
unemotion
Спаси
меня
от
состояния
безэмоциональности.
Just
a
little
affection
on
this
windy
road.
Просто
немного
ласки
на
этой
ветреной
дороге.
Why
so
long,
so
confusing?
Почему
так
долго,
так
запутанно?
Why
does
growing
up
hurt
so
bad?
Почему
взросление
так
больно?
We
seek
and
we
get
lost
Мы
ищем
и
теряемся,
We
get
found
and
go
again
Нас
находят,
и
мы
снова
уходим.
And
I
don′t
know
what's
gonna
be...
И
я
не
знаю,
что
будет...
I
won't
make
any
promise
I
believe
Я
не
буду
давать
обещаний,
я
верю.
Never
seen
you,
I
don′t
even
know
your
name
Никогда
тебя
не
видел,
я
даже
не
знаю
твоего
имени,
But
still
I
believe
Но
всё
же
я
верю,
That
you
are
gonna
save
me
Что
ты
спасёшь
меня.
Somehow
I
got
a
notion
Почему-то
у
меня
есть
предчувствие,
Just
a
little
affection
on
this
cold
and
windy
road
Просто
немного
ласки
на
этой
холодной
и
ветреной
дороге,
Save
me
from
a
state
of
unemotion
Спаси
меня
от
состояния
безэмоциональности.
Just
a
little
affection
on
this
windy
road.
Просто
немного
ласки
на
этой
ветреной
дороге.
I
don′t
know
if
I
can
Я
не
знаю,
могу
ли
я,
I
don't
know
if
I
should
Я
не
знаю,
должен
ли
я,
I
don′t
know
what
is
right
and
what's
to
come
if
you
would
Я
не
знаю,
что
правильно,
и
что
будет,
если
ты…
Here
I
stand
in
the
rain
Вот
я
стою
под
дождём,
Here
I
stand
in
the
cold
Вот
я
стою
на
холоде,
I′m
reluctant
to
get
another
shot
in
my
soul...
no
Я
не
хочу
получить
ещё
один
удар
в
душу...
нет.
I'm
afraid
of
that
harm...
Я
боюсь
этой
боли...
Save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня.
Somehow
I
got
a
notion
Почему-то
у
меня
есть
предчувствие,
Just
a
little
affection
on
this
cold
and
windy
road
Просто
немного
ласки
на
этой
холодной
и
ветреной
дороге,
Save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня
From
a
state
of
unemotion
От
состояния
безэмоциональности.
Just
a
little
affection
on
this
cold
and
windy
road.
Просто
немного
ласки
на
этой
холодной
и
ветреной
дороге.
Save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня.
Just
a
little
affection
on
this
windy
road
Просто
немного
ласки
на
этой
ветреной
дороге,
Save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня.
Lonesome
road...
Одинокая
дорога...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Sammet, Jens Ludwig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.