Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
this
wonderworld
Добро
пожаловать
в
этот
мир
чудес,
Everybody
take
your
sledges
Все
хватайте
свои
сани,
Winterland
Plutocracy
Зимняя
страна
плутократии,
Down
the
slope
don't
fear
the
hedges
Вниз
по
склону,
не
бойтесь
изгородей.
Everybody
in
their
box
Все
в
своих
ложах,
Waiting
under
rights
of
action
Ждут,
руководствуясь
правом
действовать.
Raise
your
heads
and
hold
your
breath
Поднимите
головы
и
задержите
дыхание,
I
can't
stand
your
putrefaction
Я
не
выношу
вашего
разложения.
I
can
smell
your
brain
decay
Я
чувствую,
как
гниет
ваш
мозг,
As
you
look
down
at
the
stage
and
Когда
вы
смотрите
вниз
на
сцену
и
Drive
me
mad
and
then
insane
Сводите
меня
с
ума,
доводя
до
безумия.
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу,
You've
been
waiting
for
the
one
Вы
ждали
того,
To
bring
your
joy
and
ecstasy
Кто
принесет
вам
радость
и
экстаз,
And
you've
been
waiting
for
a
song
И
вы
ждали
песню,
And
you
demand
to
feel
the
tragedy
И
вы
требуете
почувствовать
трагедию.
But
when
it's
right
out
of
control
Но
когда
всё
выходит
из-под
контроля,
And
it's
not
your
song
anymore
И
это
уже
не
ваша
песня,
And
you
are
ready
to
forget
И
вы
готовы
забыть
The
truth
that
you'd
been
asking
for
Правду,
которую
вы
искали.
I'm
not
afraid
to
sacrifice
Я
не
боюсь
жертвовать,
And
I
don't
care
bout
your
advice
И
мне
плевать
на
ваши
советы,
As
I
spread
my
wings
and
fly
Расправляю
крылья
и
лечу.
No
love
- it's
pain
you've
come
to
feed
Не
любовь
– это
боль,
которой
вы
пришли
питаться,
In
mental
strain
I
crawl
and
bleed
В
душевном
напряжении
я
ползу
и
истекаю
кровью,
You
make
me
please
Вы
заставляете
меня
угождать.
Forever
roaming
Вечно
скитаясь,
You
will
hear
it
scream
Вы
услышите
его
крик,
The
cries
of
Speedhoven
Крики
Спидховена.
Forever
roaming
Вечно
скитаясь,
Every
starless
night
Каждую
беззвездную
ночь
You
will
hear
the
cries
Вы
будете
слышать
крики.
You'll
never
get:
Вы
никогда
не
получите:
I'll
never
be
the
one
that
you
want
me
to
be
Я
никогда
не
буду
тем,
кем
вы
хотите
меня
видеть,
And
all
the
treasures
that
you
hold
И
все
сокровища,
которыми
вы
владеете,
All
your
diamond
rings
and
gold
Все
ваши
бриллиантовые
кольца
и
золото,
All
your
flake
and
look
and
tongue
Вся
ваша
мишура,
взгляды
и
язык,
I
have
tried
and
it
was
wrong
Я
пытался,
и
это
было
ошибкой.
You
tried
to
push
me
up
a
notch
Вы
пытались
подтолкнуть
меня
выше,
But
all
I
made
was
an
itchy
crotch
Но
всё,
что
я
получил,
— это
зуд
в
промежности.
Fornication,
ass
galore
Разврат,
задницы
в
изобилии,
I
wanted
love
and
I
want
more
Я
хотел
любви,
и
я
хочу
большего.
Muckrakers
waiting
for
the
prey
Падальщики
ждут
добычу,
Muckrakers
want
me
to
obey
Падальщики
хотят,
чтобы
я
подчинялся,
But
you
will
never
own
me
Но
вы
никогда
не
будете
владеть
мной,
Though
you
pay
Даже
если
заплатите.
This
opera
is
haunted
they
will
say
Эта
опера
одержима,
скажут
они,
That's
where
they've
driven
the
light
insane
Вот
где
они
свели
свет
с
ума.
Forever
roaming
Вечно
скитаясь,
You
will
hear
it
scream
Вы
услышите
его
крик,
The
cries
of
Speedhoven
Крики
Спидховена.
Forever
roaming
Вечно
скитаясь,
Every
starless
night
Каждую
беззвездную
ночь
You
will
hear
the
cries
Вы
будете
слышать
крики.
In
a
cold
winter
night
I
had
a
vision
Холодной
зимней
ночью
у
меня
было
видение,
Taking
me
by
my
hand
Оно
взяло
меня
за
руку,
Leading
me
to
the
door
Подвело
меня
к
двери,
To
rescue
me
from
the
wastelands
Чтобы
спасти
меня
от
пустоши.
The
glance
of
the
shining
ivories
Блеск
сияющей
слоновой
кости,
A
world
that
they
can't
understand
Мир,
который
им
не
понять.
Out
of
sound,
out
of
reason
Вне
звука,
вне
разума,
The
voice
of
their
laughter
was
gone
Голос
их
смеха
исчез.
Taken
away,
time
for
a
change
Унесен
прочь,
время
перемен,
I'm
walking
over
Я
иду
дальше,
Flying
away,
flying
away
Улетаю,
улетаю,
Dying
into
another
world
Умираю
в
другом
мире,
Pure
and
divine
Чистом
и
божественном,
And
the
laughter
dies
И
смех
умирает.
Welcome
to
this
wonderworld
Добро
пожаловать
в
этот
мир
чудес,
Everybody
take
your
sledges
Все
хватайте
свои
сани,
Winterland
Plutocracy
Зимняя
страна
плутократии,
Down
the
slope
don't
fear
the
hedges
Вниз
по
склону,
не
бойтесь
изгородей.
Forever
roaming
Вечно
скитаясь,
You
will
hear
it
scream
Вы
услышите
его
крик,
The
cries
of
Speedhoven
Крики
Спидховена.
Forever
roaming
Вечно
скитаясь,
Every
starless
night
Каждую
беззвездную
ночь
You
will
hear
the
cries
Вы
будете
слышать
крики.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammet Tobias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.