Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching
the
eventide,
the
sun
will
hide
and
sleep
Наблюдая
закат,
как
солнце
прячется
и
засыпает,
My
heart′s
beat
is
slow,
I'm
thinking
about
my
belief
Сердце
бьется
медленно,
я
думаю
о
своей
вере.
Rain
washing
over
me
cleaning
up
my
brain
Дождь
омывает
меня,
очищая
мой
разум,
Till
I
question
all
my
thoughts
Пока
я
не
подвергну
сомнению
все
свои
мысли
And
clean′em
up
from
stains
И
не
очищу
их
от
пятен.
Clean
'em
up
from
stains
Очищу
их
от
пятен.
Clean
'em
up
from
stains,
yeah
Очищу
их
от
пятен,
да.
Die
free,
yeah!
Умри
свободным,
да!
Welcome
to
the
circle
of
those
who
know
their
way
Добро
пожаловать
в
круг
тех,
кто
знает
свой
путь,
Welcome
to
those
who′ve
realized
their
needs
Добро
пожаловать
к
тем,
кто
осознал
свои
потребности,
Who
don′t
need
fear
to
pray
and
betray
Кому
не
нужен
страх,
чтобы
молиться
и
предавать,
But
they
don't
accept
us
living
free
Но
они
не
принимают
нас,
живущих
свободно,
Believing
what
we
need
Верящих
в
то,
что
нам
нужно.
Haven′t
heard
anything
about
poetry
Они
ничего
не
слышали
о
поэзии,
They
only
know
their
painful
greed
Они
знают
только
свою
мучительную
жадность.
Don't
ever
trust
those
who
say
they
know
Никогда
не
доверяй
тем,
кто
говорит,
что
знает,
Those
who
show
and
force
you
to
bow
Тем,
кто
показывает
и
заставляет
тебя
кланяться.
I′ve
done
no
wrong
but
to
ask
my
brain
Я
не
сделал
ничего
плохого,
кроме
как
попросил
свой
разум
To
be
free
from
pain
built
up
by
those
who
reign
Быть
свободным
от
боли,
созданной
теми,
кто
правит.
A
mind
in
disguise
- now
I
know
Разум
в
маскировке
- теперь
я
знаю,
It's
better
to
hide
my
belief
than
feeding
the
crow
Лучше
скрывать
свою
веру,
чем
кормить
ворона.
A
life
on
the
run
- now
I
know
Жизнь
в
бегах
- теперь
я
знаю,
The
kingdom
of
disguise
is
the
last
place
to
go
Королевство
маскировки
- последнее
место,
куда
стоит
идти.
In
the
eyes
of
the
world
I′m
a
master
of
heresy
В
глазах
мира
я
мастер
ереси,
Swimming
against
the
tide
- endangering
democracy
Плыву
против
течения
- подвергая
опасности
демократию.
I
remember
the
day
when
I
was
young
and
bold
Я
помню
тот
день,
когда
я
был
молод
и
смел,
When
I
thought
that
my
mind
was
free
Когда
я
думал,
что
мой
разум
свободен,
Until
the
time
that
I
was
told
Пока
мне
не
сказали:
Don't
ever
trust
those
who
say
they
know
Никогда
не
доверяй
тем,
кто
говорит,
что
знает,
Those
who
show
and
force
you
to
bow
Тем,
кто
показывает
и
заставляет
тебя
кланяться.
I've
done
no
wrong
but
to
ask
my
brain
Я
не
сделал
ничего
плохого,
кроме
как
попросил
свой
разум
To
be
free
from
pain
built
up
by
those
who
reign
Быть
свободным
от
боли,
созданной
теми,
кто
правит.
A
mind
in
disguise
- now
I
know
Разум
в
маскировке
- теперь
я
знаю,
It′s
better
to
hide
my
belief
than
feeding
the
crow
Лучше
скрывать
свою
веру,
чем
кормить
ворона.
A
life
on
the
run
- now
I
know
Жизнь
в
бегах
- теперь
я
знаю,
The
kingdom
of
disguise
is
the
last
place
to
go
Королевство
маскировки
- последнее
место,
куда
стоит
идти.
Out
in
the
night
they
laugh
about
me
and
my
Knowledge
and
В
ночи
они
смеются
надо
мной
и
моими
Знаниями
и
Speak
prayers
our
god
don′t
want
to
hear.
But
listen:
Читают
молитвы,
которые
наш
бог
не
хочет
слышать.
Но
слушайте:
Wherever
you
are,
I
will
get
you!
Well,
you
don't
know
who
Где
бы
вы
ни
были,
я
доберусь
до
вас!
Что
ж,
вы
не
знаете,
кто
I
am?
I
am
the
inquisition
and
I
am
your
heretics
Я?
Я
- инквизиция,
и
я
- ваш
еретический
Barbarian
end!
Варварский
конец!
Beware
and
be
silent
and
follow
the
sign
Будьте
осторожны
и
молчите,
и
следуйте
знаку,
Keep
the
mission
as
a
secret
of
your
mind
Храните
миссию
в
тайне
своего
разума.
One
out
of
a
million
is
a
friend
of
your
line
Один
из
миллиона
- друг
вашей
линии.
Don′t
forget
there
are
evil
eyes
behind
Не
забывайте,
что
за
вами
следят
злые
глаза.
Holding
the
candle
she
was
found
in
the
rain
Держа
свечу,
она
была
найдена
под
дождем,
Bright
eyes
and
blissful
but
they
thought
Яркие
глаза
и
блаженство,
но
они
думали,
That
she
went
astray
Что
она
сбилась
с
пути.
Too
late
to
escape,
she
seemed
to
be
insane
Слишком
поздно,
чтобы
убежать,
она
казалась
безумной.
She
got
imprisoned
because
she
got
her
own
way
Она
была
заключена
в
тюрьму,
потому
что
шла
своим
путем.
(Inquisitor:)
(Инквизитор):
Now
can't
you
remember?
Разве
ты
не
помнишь?
What
have
you
done?
Что
ты
сделала?
Believe
me,
I′m
innocent.
I've
done
no
wrong!
Поверьте,
я
невиновна.
Я
не
сделала
ничего
плохого!
(Inquisitor:)
(Инквизитор):
But
you
are
strange!
You
are
guilty
I
guess!
Но
ты
странная!
Я
полагаю,
ты
виновна!
And
after
the
torture
you
will
confess...
and
burn!
И
после
пыток
ты
признаешься...
и
сгоришь!
Ending
in
the
flames,
burning
down
her
fame
Заканчивая
в
пламени,
сжигая
свою
славу,
Prayers
to
the
saints,
their
end
of
an
evil
game
Молитвы
святым,
конец
их
злой
игры.
Run
to
your
last
refuge
Беги
в
свое
последнее
убежище,
Maybe
the
silence
of
your
voice
Может
быть,
молчание
твоего
голоса.
Lie
but
be
true
to
yourself
Лги,
но
будь
верна
себе,
Sometimes
you′ve
got
no
choice
Иногда
у
тебя
нет
выбора.
Follow
a
king
called
silence
Следуй
за
королем
по
имени
молчание,
Live
in
his
kingdom
of
disguise
Живи
в
его
королевстве
маскировки.
There
is
a
temple
of
shelter
Есть
храм
убежища,
Where
god
forgives
you
your
lies.
Где
Бог
простит
тебе
твою
ложь.
A
mind
in
disguise
- now
I
know
Разум
в
маскировке
- теперь
я
знаю,
It's
better
to
hide
my
belief
than
feeding
the
crow
Лучше
скрывать
свою
веру,
чем
кормить
ворона.
A
life
on
the
run
- now
I
know
Жизнь
в
бегах
- теперь
я
знаю,
The
kingdom
of
disguise
is
the
last
place
to
go
Королевство
маскировки
- последнее
место,
куда
стоит
идти.
I
can
see
it
bright
here
in
front
of
your
eyes
Я
вижу
это
ярко
перед
твоими
глазами,
The
apparition
never
dies
Призрак
никогда
не
умирает.
Yes
I
see,
yes
I
feel,
yes
I
know
it
all
Да,
я
вижу,
да,
я
чувствую,
да,
я
знаю
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Ludwig, Tobias Sammet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.