Edi Fitzroy,Bigga Star - Hotel California - перевод текста песни на немецкий

Hotel California - Edi Fitzroy,Bigga Starперевод на немецкий




Hotel California
Hotel California
On a dark desert highway
Auf einer dunklen Wüstenautobahn
Cool wind in my hair
Kühler Wind in meinem Haar
The warm smell of colitas
Der warme Geruch von Colitas
Rising up through the air
Stieg durch die Luft empor
Up ahead in the distance
Vor mir in der Ferne
I saw a shimmering light
Sah ich ein schimmerndes Licht
My head grew heavy and my sight grew dim
Mein Kopf wurde schwer und meine Sicht trüb
I had to stop for the night
Ich musste für die Nacht anhalten
There she stood in the doorway
Da stand sie im Torbogen
I heard the mission bell
Ich hörte die Missionsglocke
And I was thinking to myself
Und ich dachte mir
This could be heaven or this could be hell
Dies könnte der Himmel oder dies könnte die Hölle sein
Then she lit up a candle
Dann zündete sie eine Kerze an
And she showed me the way
Und sie zeigte mir den Weg
There were voices down the corridor
Da waren Stimmen den Gang entlang
I thought I heard them say
Ich glaubte, sie sagen zu hören
Welcome to the Hotel California
Willkommen im Hotel California
Such a lovely place, such a lovely face
So ein schöner Ort, so ein schönes Gesicht
There's plenty of room at the Hotel California
Es gibt viel Platz im Hotel California
Any time of year, you can find it here
Zu jeder Jahreszeit, man kann es hier finden
Her mind is definitely twisted
Ihr Verstand ist definitiv verdreht
She's got her Mercedes Benz
Sie hat ihren Mercedes Benz
She's got a lotta pretty, pretty boys
Sie hat viele hübsche, hübsche Jungs
That she calls friends
Die sie Freunde nennt
How they dance in the courtyard
Wie sie im Hof tanzen
Sweet summer sweat
Süßer Sommerschweiß
Some dance to remember
Manche tanzen, um sich zu erinnern
Some dance to forget
Manche tanzen, um zu vergessen
So I called up the captain
Also rief ich den Captain
Please bring me my wine
Bitte bringen Sie mir meinen Wein
He said "We haven't had that spirit here since 1969"
Er sagte: „Diesen Geist haben wir hier seit 1969 nicht mehr gehabt“
And still those voices they're calling from far away
Und immer noch rufen diese Stimmen aus der Ferne
Wake you up in the middle of the night
Wecken dich mitten in der Nacht
Just to hear them say
Nur um sie sagen zu hören
Welcome to the Hotel California
Willkommen im Hotel California
Such a lovely place, such a lovely face
So ein schöner Ort, so ein schönes Gesicht
They're livin' it up at the Hotel California
Sie leben es aus im Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis
Was für eine nette Überraschung, bring deine Alibis mit
Mirrors on the ceilling, the pink champaign on ice
Spiegel an der Decke, der rosa Champagner auf Eis
And she said "We are all just prisoners here of our own device"
Und sie sagte: „Wir sind hier alle nur Gefangene unserer eigenen Machenschaften“
In the masters chambers they're gathered for the feast
In den Kammern des Meisters versammeln sie sich zum Festmahl
They stab it with their steely knifes but they just can't kill the beast
Sie stechen mit ihren stählernen Messern darauf ein, aber sie können das Biest einfach nicht töten
Last thing I remember, I was runnin' for the door
Das Letzte, woran ich mich erinnere, war, dass ich zur Tür rannte
I had to find the passage back to the place I was before
Ich musste den Weg zurück zu dem Ort finden, an dem ich vorher war
"Good night" said the night man "We are programmed to receive
„Gute Nacht“, sagte der Nachtportier, „Wir sind darauf programmiert zu empfangen
You can check out anyytime you like, but you can never leave"
Du kannst jederzeit auschecken, aber du kannst niemals gehen“





Авторы: Frey Glenn Lewis, Henley Donald Hugh, Felder Don


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.