Edi Rock, Calado & Don Pixote - Salve Negoo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edi Rock, Calado & Don Pixote - Salve Negoo




Salve Negoo
Привет, братан!
Demorô
Понял.
É da pesada como o bairro ensinou
Всё серьёзно, как район научил,
Nas palavras a idéia que o nego cantou
В словах идея, которую негр спел.
Salve nego
Привет, братан!
O sonho da função que chegou
Мечта о деле, которое пришло,
Ecoando da senzala para o mundo inteiro
Раздаётся эхом из сензалы по всему миру.
Dom pixote edi rock com o time ponta firme
Дон Пиксот, Эди Рок с твёрдой командой,
Oeste norte nos bote arriscou
Запад, север, нас рискнул бросить,
Sem limite para os fortes sem corte
Без ограничений для сильных, без поблажек.
Medo não é comigo eu vou buscar os loko corre
Страх это не про меня, я пойду искать, сумасшедшие бегут.
muito tem sofrido robin hood para os pobres
Много страдал, Робин Гуд для бедных,
Divide o malote o terror do povo nobre deixa os bico em choque
Делит добычу, ужас знати, оставляет копов в шоке.
Negro sofre o bem quer ou canta ou pega o cofre
Негр страдает, хочет добра или поёт, или берёт сейф.
Nas palavras a idéia tem resolve sem revólver
В словах идея, решает без револьвера.
Sub mundo ação to em campo quero a taça
Подземный мир, действие, я на поле, хочу кубок,
Não sou segundo nesse mundo os fracos não tem lucro.
Я не второй в этом мире, слабакам не везёт.
Tenho tudo o que busco to pra ganhar fez no estudo
У меня есть всё, что ищу, я здесь, чтобы выиграть, сделал в учёбе,
No jogo tem vitória sem assunto
В игре есть победа, без разговоров.
Então ecoa da senzala para o mundo
Так что да, раздаётся эхом из сензалы по всему миру,
Favela é minha casa eu a honro com orgulho
Фавела мой дом, я чту её с гордостью.
O que o negro canta bom fruto amadurece
То, что негр поёт, приносит хорошие плоды, созревает,
De mili vem nos bailes da pesada o povo cresce
С полицейскими на крутых вечеринках народ растёт.
Se for pa desenvolver, liga nóis
Если нужно развить, свяжись с нами,
E vai ser o barato é progressão morô irmão?
И всё будет круто, это прогресс, понял, брат?
Nascido em são miguel a mente é cruel
Рождённый в Сан-Мигель, разум жесток,
Caladro a minha marca nas ruas daqui
Каладо мой знак на улицах здесь.
Se o negro cantou eu canto também
Если негр пел, я тоже пою,
Eu uso funk eu canto rap e se é de milidias os cabelo black
Я слушаю фанк, я читаю рэп, и если это уже миллионы, то чёрные волосы,
As smoke as madrugada nos centros baile várias gatas
Дым, рассветы, в центре тусовок много красоток.
Hoje o caminho pra mim é cosa nostra
Сегодня мой путь это Коза Ностра,
Se for por nóis eu dou até tiro é mil grau não tem pra ninguém
Если это для нас, я даже стреляю, это тысяча градусов, никому не угнаться.
Vem com nóis também usar poucas palavras as que faz bem negô
Присоединяйся к нам, просто используй несколько слов, тех, что делают добро, негр.
Ah na flor foi além edi rock pixote vish clic beng
Ах, в цветке пошёл дальше, Эди Рок, Пиксот, виш, клик, бэнг.
Demorô
Понял.
É da pesada como o bairro ensinou
Всё серьёзно, как район научил,
Nas palavras a idéia que o nego cantou
В словах идея, которую негр спел.
Salve nego
Привет, братан!
O sonho da função que chegou
Мечта о деле, которое пришло,
Ecoando da senzala para o mundo inteiro
Раздаётся эхом из сензалы по всему миру.
Negro cantou ho a minha mente abalou
Негр пел, ох, мой разум потрясло,
Música no ar pra salvar na guerra e no amor
Музыка в воздухе, чтобы спасти на войне и в любви.
Ele mostrou quando chegou a palavra antiga
Он показал, когда пришло древнее слово,
Hoje eu tenho orgulho do que sou o que eu tenho na vida
Сегодня я горжусь тем, кто я есть, тем, что у меня есть в жизни.
Cabeça erguida a idéia é fortalecer aqueles
Голова поднята, идея укрепить тех,
Que precisam da palavra pra não morrer
Кому нужно слово, чтобы не умереть,
Morrer de bala ou num vacilo então não mexa
Умереть от пули или по глупости, так что не связывайся
Com pólvora irmão eu sugiro
С порохом, брат, я советую.
Respeite o seu pai respeite a sua mãe
Уважайте своего отца, уважайте свою мать,
Marrecos das ruas o qual você se opõe
Уличных парней, которым ты противостоишь.
Cuide da família e cuide sempre o seu melhor
Заботься о семье и всегда заботься о своём лучшем,
Se não for pra ajudar não atrapalhe e veja
Если не можешь помочь, не мешай и просто смотри,
O que o crime fez com vários manos
Что преступность сделала со многими братьями.
Não deixe ele te arrastar no mesmo plano
Не позволяй ей увлечь тебя в тот же план,
Plano de ambição, plano de traição
План амбиций, план предательства,
Plano de quem tem tudo isso na mão
План тех, у кого всё это в руках.
Em questão em fração de segundos
В вопросе, за долю секунды
cai armaram pegaram levaram
Ты падаешь, подставили, поймали, увели.
Sei pra onde vai, vai pra um lugar onde a liberdade é cara
Я знаю, куда ты идёшь, ты идёшь туда, где свобода дорога,
Vai pra um lugar onde a saudade não para e é raro
Ты идёшь туда, где тоска не прекращается и редка
Cada vez mais rara a palavra liberdade
Всё более редкое слово свобода.
Respeito amor é pra poucos
Уважение, любовь это для немногих.
Um mundo de loucos vamo nessa
Мир сумасшедших, давай в это.
Constante eu trafico a idéia
Постоянно я торгую идеей,
O rap é meu flagrante
Рэп мой флаг.
Demorô
Понял.
É da pesada como o bairro ensinou
Всё серьёзно, как район научил,
Nas palavras a idéia que o nego cantou
В словах идея, которую негр спел.
Salve nego
Привет, братан!
O sonho da função que chegou
Мечта о деле, которое пришло,
Ecoando da senzala para o mundo inteiro
Раздаётся эхом из сензалы по всему миру.





Авторы: Edi Rock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.