Edi Rock feat. MC Sombra - Paranoia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edi Rock feat. MC Sombra - Paranoia




Paranoia
Паранойя
As vezes é noia, as vezes é noia
Иногда это паранойя, иногда это паранойя
Ficar brisando nas viagem preso em paranoia
Витать в облаках, запертый в паранойе
As vezes é noia, as vezes é noia
Иногда это паранойя, иногда это паранойя
Ficar brisando nas viagem preso em paranoia
Витать в облаках, запертый в паранойе
As vezes é noia, as vezes é noia
Иногда это паранойя, иногда это паранойя
Ficar brisando nas viagem preso em paranoia
Витать в облаках, запертый в паранойе
As vezes é noia, as vezes é noia
Иногда это паранойя, иногда это паранойя
Ficar brisando nas viagem preso em paranoia
Витать в облаках, запертый в паранойе
As vezes é noia, as vezes é joia
Иногда это паранойя, иногда это круто
As vezes pan, as vezes móia, as vezes boia
Иногда паника, иногда морок, иногда как в невесомости
As vez remédio, as vezes Tróia, as vez tramoia
Иногда лекарство, иногда Троя, иногда обман
As vezes usando uma tipoia, na metanoia
Иногда в перевязке, в переосмыслении
E muitas vezes mete o pé, na chaminé
И часто смываюсь, в трубу
Sendo paulista você sabe muito bem qual é
Будучи из Сан-Паулу, ты прекрасно знаешь, о чем речь
Na Madalena, nos Jardins ou no Tatuapé
В Мадалене, в Жардинс или в Татуапе
Se, se empolgar deixa a cabeça irmão, é sem axé!
Если увлечешься, потеряешь голову, брат, без аше!
Na madrugada tem uma estrada que eu vejo eu sei
Ночью есть дорога, которую я вижу, я знаю
Em cada esquina uma roubada querendo ser rei
На каждом углу подстава, желающая стать королем
Em cada poste, um cachorro mijando, uma lei
На каждом столбе, собака мочится, закон
Boca de lobo sobra os lixos que eu me acostumei
В канализации остатки мусора, к которым я привык
O asfalto cheira traição e droga sintética
Асфальт пахнет предательством и синтетикой
Cada semáforo uma sombra e uma alma Bélica
Каждый светофор - тень и воинственная душа
Depois da seca chega kits, disque entrega rápida
После засухи приезжают наборы, быстрая доставка
Depois da curva uma blitz, polícias e lápidas
После поворота облава, полиция и могильные плиты
Casas e grades, muros altos e cercas elétricas
Дома и решетки, высокие стены и электрозаборы
Guarita, câmeras e cães, guarda soviética
КПП, камеры и собаки, советская охрана
Ruas com nomes de países em ordem alfabética
Улицы с названиями стран в алфавитном порядке
Países, crises, colapsos, política sem ética...
Страны, кризисы, крахи, политика без этики...
As vezes é noia, as vezes é noia
Иногда это паранойя, иногда это паранойя
Ficar brisando nas viagem preso em paranoia
Витать в облаках, запертый в паранойе
As vezes é noia, as vezes é noia
Иногда это паранойя, иногда это паранойя
Ficar brisando nas viagem preso em paranoia
Витать в облаках, запертый в паранойе
As vezes é noia, as vezes é noia
Иногда это паранойя, иногда это паранойя
Ficar brisando nas viagem preso em paranoia
Витать в облаках, запертый в паранойе
As vezes é noia, as vezes é noia
Иногда это паранойя, иногда это паранойя
Ficar brisando nas viagem preso em paranoia
Витать в облаках, запертый в паранойе
Preso em paranoias ou prender a noia?
В плену паранойи или обуздать паранойю?
Cadeado, chave de mente, liberta pensamentos, joias
Замок, ключ разума, освободи мысли, сокровища
Opinião, ação ardilosa, dim dim
Мнение, хитрое действие, динь-динь
Astúcia, picadilha, armadilha enfim
Хитрость, ловушка, западня, в конце концов
Falta amor em uns parças, tem os que idolatra
Некоторым приятелям не хватает любви, есть те, кто боготворит
Barulho tiro, (vish) ladrão pela culatra
Звук выстрела, (чёрт) выстрел себе в ногу
O estado usa os louco como esquema
Государство использует сумасшедших как схему
Ideias delirantes, plano genocida em cena
Бредовые идеи, план геноцида в действии
Paranoia, a noia para, que não
Паранойя, мания прекращается, но нет
Até sufoca, corpos sadios tombam até perder o ar
Даже душит, здоровые тела падают, пока не потеряют воздух
Combatemos nas quebradas a necropolítica
Мы боремся в трущобах с некрополитикой
Edi Rock lado norte, Sombra Guarulhos que chega
Эди Рок, северная сторона, Сомбра Гуарульюс прибывает
Isolamento social?
Социальная изоляция?
Ou distância social?
Или социальная дистанция?
Legalize, como ousam?
Легализуйте, как они смеют?
Ouçam prevenções, políticas sócias
Слушайте предупреждения, социальную политику
As vezes é noia, as vezes é noia
Иногда это паранойя, иногда это паранойя
Ficar brisando nas viagem preso em paranoia
Витать в облаках, запертый в паранойе
As vezes é noia, as vezes é noia
Иногда это паранойя, иногда это паранойя
Ficar brisando nas viagem preso em paranoia
Витать в облаках, запертый в паранойе
As vezes é noia, as vezes é noia
Иногда это паранойя, иногда это паранойя
Ficar brisando nas viagem preso em paranoia
Витать в облаках, запертый в паранойе
As vezes é noia, as vezes é noia
Иногда это паранойя, иногда это паранойя
Ficar brisando nas viagem preso em paranoia
Витать в облаках, запертый в паранойе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.