Текст и перевод песни Edi Rock, Marina De La Riva, Pepe Cisneras & Salazar - Voltarei Para Você
Na
sua
falta
maltrata
mi
corazón
В
его
отсутствие
мальтрата
mi
corazón
Sinto
saudade,
na
verdade
una
pasión
Я
скучаю,
в
самом
деле
una
pasión
Tenho
certeza
que
a
gente
vai
se
encontrar
Я
уверен,
что
нами
будет,
если
найти
Do
seu
lado,
poque
eu
seja
meu
lugar
С
вашей
стороны,
потому
что
я-это
мое
место
Eu
vou
tentar,
vou
parar,
quero
me
jogar
Я
буду
стараться,
я
буду
останавливаться,
хочу
играть
Mas
essa
porra
é
como
droga
eu
não
sei
largar
Но
черт,
это
как
наркотик,
я
не
знаю,
drop
Onde
cê
ta
meu
amor?
Você
tá
bem?
Где
lg
ta-моя
любовь?
Ты
так
спешишь,
а?
E
a
sua
mãe
meu
bem?
E
a
neném?
И
мать
моя,
а?
И
neném?
Eu
vou
mandar
mais
dinheiro
sexta-feira
Я
буду
иметь
больше
денег,
пятница
Só
não
me
liga,
tá
no
grampo,
mó
sujeira
Только
не
звонит
мне,
но
я
уже
в
зажим,
шк
грязи
A
noite
inteira
passada
eu
não
dormi
Всю
ночь
я
не
спал
прошлой
Sonhei
com
uns
cara
estranho
me
matando
aqui
Приснилось
друг
парень,
странно,
убив
меня
здесь
Tudo
que
sempre
quis
se
foi
Все,
что
всегда
хотел,
чтобы
был
Tu
presencia
mi
lado
Ты
мгновенно
mi
стороны
Pero
com
sua
volvería
Перо
с
его
volvería
El
tiempo
que
hay
passado
El
tiempo,
hay
прошлом
Me
le
voy,
no
voy
Me
le
voy,
voy
(Saudade,
voltarei
pra
você)
(Тоска,
я
вернусь
для
вас)
Le
voy,
no
voy
Le
voy,
voy
(Então,
voltarei
pra
ficar
com
você)
(Итак,
я
вернусь,
буду
с
вами)
Que
se
pode
se
lo
grir
Что
можно,
если
это
grir
Que
mal
le
otro
coló
Что
плохо
le
другом
coló
Pra
que
nunca
mais
me
acuerde
Ты
больше
никогда
меня
не
acuerde
Meto
sorros
mi
amor
Мето-sorros
mi
любви
(Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei...)
(Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю...)
Então,
preciso
ir,
a
gente
se
fala
Так,
надо
идти,
с
нами
говорит
Beijo
minha
vida,
minha
querida
amada
Поцелуй
моей
жизни,
моя
милая
возлюбленная
Não
fique
preocupada
meu
bem,
to
me
cuidando
Не
расстраивайтесь
мой,
to
me
уход
Juro
que
eu
volto
esse
ano,
te
amo
Клянусь,
что
я
вернусь
в
этом
году,
тебя
люблю
Só
penso
em
nóiz,
só
fala
por
nóiz,
só
corro
por
nóiz
Только
я
думаю,
nóiz,
говорит
только
по
nóiz,
только
бегаю
по
nóiz
Ficar
rente
a
sós
Стоять
близко,
наедине
Che-che-che...
chico
quito
da
le
que
tiempo
el
curto
Че-че-че...
chico
кито
ле,
что
tiempo
el
короткий
La
noche
no
se
espera
e
el
jogo
és
perigoso
La
noche
no
se
ожидания
и
эль-игре
ты
опасно
Desde
de
que
te
conecir
Так
что
тебе
conecir
Mi
corazión
no
cabe
en
mi
pecho
Mi
corazión
в
приспосабливает
en
mi
pecho
Disse
que
ta
muy
apertado
Сказал,
что
ta
muy
плотно
Y
quere
vivir
contigo
Y
никогда
не
узнаете,
vivir
contigo
No
se
vivir
sin
ti
No
se
vivir
sin
ti
No
se
vivir
sin
ti
No
se
vivir
sin
ti
Y
no
quero
aprender
viver
sin
ti
Y
в
хочу
научиться
жить
sin
ti
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edi Rock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.