Edi Rock feat. Daniel Quirino, Simone Brown & Nego Jam - Selva de Pedra (feat. Daniel Quirino, Simone Brown & Nego Jam) - перевод текста песни на немецкий




Selva de Pedra (feat. Daniel Quirino, Simone Brown & Nego Jam)
Steindschungel (feat. Daniel Quirino, Simone Brown & Nego Jam)
Vai buscar o seu lugar
Geh deinen Platz suchen
Na selva de pedra
Im Steindschungel
Salve, salve
Grüße, Grüße
Das ruas de sp
Aus den Straßen von SP
Viver, morrer
Leben, sterben
Nos lutamos pra que?
Wofür kämpfen wir?
Lugar, lugar, lugar na selva de pedra
Platz, Platz, Platz im Steindschungel
Vai buscar o seu lugar
Geh deinen Platz suchen
Na selva de pedra
Im Steindschungel
Andamos num território selvagem
Wir bewegen uns in wildem Territorium
Onde os animais espreitão
Wo die Tiere lauern
Fora da claridade
Außerhalb des Lichts
O drama que divergi-o porque
Das Drama, das davon abweicht, denn
Perdedores entenderão
Verlierer werden verstehen
Que o céu é o seu limite
Dass der Himmel ihre Grenze ist
A gente é isso ae
Wir sind genau das
Isso aqui é muito mais
Das hier ist viel mehr
É e.d.I família racionais
Es ist E.D.I., Familie Racionais
É a quebra é a serra zona norte
Es ist die Hood, es ist die Serra, Zona Norte
A zona sul que fecha a banca forte
Die Zona Sul, die die starke Clique unterstützt
É o dj é o b.boy o mc
Es ist der DJ, es ist der B-Boy, der MC
É o pandeiro é o negro que sorri
Es ist das Pandeiro, es ist der Schwarze, der lächelt
É o grafite que decora nossa city
Es ist das Graffiti, das unsere Stadt schmückt
É os menino é os guerreiro de elite
Es sind die Jungs, es sind die Elite-Krieger
É a cruz a espada os kit
Es ist das Kreuz, das Schwert, die Kits
Os malote, os mascote, os coiote, os bit
Die Bündel, die Maskottchen, die Kojoten, die Bits
É o funk é o rap é o samba
Es ist der Funk, es ist der Rap, es ist der Samba
As listradas cromadas, bombetas e as bandite
Die gestreiften Verchromten, Bombetas und die Banditen
A mente, a suite, roupa de boutique
Der Verstand, die Suite, Kleidung aus der Boutique
A sonhadora em ter o dom de james smith
Die Träumerin, die Gabe von James Smith zu haben
É a dor, o feliz, o sofredor
Es ist der Schmerz, der Glückliche, der Leidende
É a beleza, a tristeza, e o amor
Es ist die Schönheit, die Traurigkeit und die Liebe
É dessa cor, é diamante, é semelhante
Es ist von dieser Farbe, es ist Diamant, es ist ähnlich
Do agente nosso criado, pelo amor ao senhor
Von unserem Agenten, geschaffen aus Liebe zum Herrn
Todo louvor nego
Alles Lob, Nego
Quando o dinheiro chama os lobos uivam
Wenn das Geld ruft, heulen die Wölfe
Viciados em computadores tentando vencer
Computersüchtige, die versuchen zu gewinnen
Luta
Kampf
É sem resposta pra perguntas
Es gibt keine Antwort auf Fragen
Vivemos dias curtos e noites frias
Wir leben kurze Tage und kalte Nächte
Confrontados, pra fazer a moeda nas ruas
Konfrontiert, um auf den Straßen Geld zu machen
Você tem que ter conceito
Du musst Prinzipien haben
Os ratos tão fardados, os ratos tão fardado, os ratos tão fardados
Die Ratten sind in Uniform, die Ratten sind in Uniform, die Ratten sind in Uniform
Vai buscar o seu lugar
Geh deinen Platz suchen
Na selva de pedra
Im Steindschungel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.