Edi Rock feat. Dexter - Liberdade Não Tem Preço - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edi Rock feat. Dexter - Liberdade Não Tem Preço




Po, ligar pro Cocão aqui mano, ó
Po, включить pro Cocão здесь, один на один, о
Dividir essa alegria com ele
Разделить эту радость с ним там
Liberdade cantou, o bagulho é louco
Свободу пели, bagulho ума
Alô? Ô eae Cocão, firmeza, mano? Tranquilidade?
Алло? Ô eae Cocão, твердость, братан? Спокойствие?
Tranquilo, na estrada, trampando, meu irmão
Тихий, на дороге, trampando, мой брат
viajando, né? Firmeza, chapa
Можешь путешествовать, не так ли? Твердо, лист
te liguei pra te dizer o seguinte:
Только тебе я позвонил, чтоб сказать тебе следующее:
A liberdade cantou, negão!
Свободу пели, конечно!
Ô, sim, heim? Fiquei feliz agora, heim!
- Ох, да, heim? Я был счастлив, теперь, heim!
alegria, liguei pra dividir, valeu?
Шк радость, я тебя разбить, стоило?
Noticia boa!
Новость хорошая!
Muita paz, quando você voltar a gente conversa
Покой, когда вы вернетесь нами разговор
Paz pra nóis! Vai com Deus, tchau
Мир pra nois! Иди с Богом, до свидания
To no aguardo, to no aguardo, to no aguardo
To ожидают, to ожидают, to ожидают
Vem com nois
Поставляется с nois
Cara, a liberdade não tem preço
Стороны, свобода не имеет цены
Atrás das grades, não é endereço
За решеткой, это не адрес
É ver a vida pelo avesso, vejo o meio e o começo
Увидеть жизнь наизнанку, я вижу, середина и начало
me basta um arremesso, um tropeço é adereço
Только мне просто шаг, камнем преткновения является опорой
Pela vida e pelo apreço, eu mereço
За жизнь и признательность, я заслуживаю
Lindo, lindo é estar com meus irmãos no mundão
Великолепный, прекрасный уголок с моими братьями в большом мире
Firmão, na missão, em liberdade negão
Firmão, в миссии, на свободе, ***
Podendo ver o sol nascer de um jeito diferente
А увидеть восход солнца по-другому
Sem alambrado, muralha, algemas e correntes
Без alambrado, стены, наручники и оковы
foi o tempo, um passado sem futuro, chegou ao fim
Уже было время, прошлое без будущего, подошел к концу
Agora é adianto meu mano, vai por mim
Теперь только заранее, мой ниггер, иди ко мне
Ó nóis na batalha, na fé, na correria
О nois там, в бою, в вере, в давке
Na guerrilha, abençoado por Deus todo dia
В партизанской войне, благословил Бога каждый день
Quem canta os males espanta, é confiar
Кто поет, зла поражает, это просто положиться
Então deixa cair, demoro de cantar
То падает, уходит петь
Subi nos palcos da vida de roupa preta e bombeta
Выступайте на сцене жизнь одежды черного и bombeta
Nóis é zica moleque, vida louca, muita treta
Nois-это жича мальчишка, сумасшедшей жизни, много дерьма
Que faz o chão tremer e a audiência subir
Что заставляет землю трястись и подняться аудитории
E-d-i, tamô aí, é nois aqui ou alí
E-d-i, tamô там, говорю, здесь или здесь
Qualquer lugar nóis encosta e faz dobrar a aposta
В любом месте nois склоне и заставляет удвоить ставку
Pra quem julgou e não acreditou, eis a resposta
Для тех, кто судил и не верила, вот ответ
A vida no campo minado, é foda
Жизнь на минном поле, ебать
Tem que ser ligeiro pra poder vencer
Должен быть седан я могла выиграть
Correr atrás, sempre mais e jamais esquecer
Бежать назад, всегда больше и никогда не забывать
Quem é você, de onde veio, pra onde vai
Кто ты, откуда пришел, куда идет
Perseverança e oração nunca é demais
Упорство и молитвы никогда не бывает слишком много
O crack aí, os botas pretas 'tão
Трещины тут там, черные сапоги 'так вот
O invejoso também querendo te destruir
В завистливый также тут желающих тебя уничтожить
Preste atenção aonde 'cê pisa pra não se machucar
Обратите внимание, где '(рус pisa мне не больно
A liberdade não tem preço e nunca terá
Свобода не имеет цены и не будет
Cara, a liberdade não tem preço
Стороны, свобода не имеет цены
Atrás das grades, não é endereço
За решеткой, это не адрес
É ver a vida pelo avesso, vejo o meio e o começo
Увидеть жизнь наизнанку, я вижу, середина и начало
me basta um arremesso, um tropeço é adereço
Только мне просто шаг, камнем преткновения является опорой
Pela vida e pelo apreço, eu mereço
За жизнь и признательность, я заслуживаю
Cara liberdade não tem preço, 'cê falou pra mim
Сторона liberdade не имеет цену, 'lang говорил мне ...
O que é ser preso numa jaula feito um passarin'
Что это значит-быть в ловушке в клетке, сделали passarin'
O que é passar o carnaval sem tocar tamborim
Что такое провести карнавал играть без бубна
O que é ruim, veneno, me disse assim
Что плохо, шк яд, "lang" мне так сказал
Muito obrigado nas ideia', tava precisando
Большое спасибо в идея', нуждающихся в тава
Suas palavras revigoram minha esperança, mano
Ваши слова ободряют меня в надежде моей, братан
Sou seu parceiro, seu irmão seu, aliado
Я-ваш партнер, ваш брат ваш, союзник
No que 'cê precisar, pode pá, nóis é lado a lado
В 'lang необходимости, вы можете лопата, nois это рядом
No tempo dos escravos em meio a ditadura
На время рабы, в разгар диктатуры
Por dentro da favela, no piso da cela escura
Почему в трущобах, на полу в темной камере
A essa altura do torneio 'cê é finalista
На данный момент турниров "lang" является финалистом
Tenho o orgulho por você não está mais na lista
Я горжусь тем, почему вы больше не в списке
O palco é nossa pista que solta até faísca
Сцена-это наш трек, который отпускает до искры
sobe quem arrisca mil e um negros a vista
Только поднимается, кто рискует тысяч рублей и черных vista
Capa revista, um tapa, uma entrevista
Обложка журнала, пощечины, интервью
São vários camicazes, várias lajes, vários analista
Несколько camicazes, различных перекрытий, различных аналитик
Cara, a liberdade não tem preço
Стороны, свобода не имеет цены
Atrás das grades, não é endereço
За решеткой, это не адрес
É ver a vida pelo avesso, vejo o meio e o começo
Увидеть жизнь наизнанку, я вижу, середина и начало
me basta um arremesso, um tropeço é adereço
Только мне просто шаг, камнем преткновения является опорой
Pela vida e pelo apreço, eu mereço
За жизнь и признательность, я заслуживаю
Cara, a liberdade não tem preço
Стороны, свобода не имеет цены
Atrás das grades, não é endereço
За решеткой, это не адрес
É ver a vida pelo avesso, vejo o meio e o começo
Увидеть жизнь наизнанку, я вижу, середина и начало
me basta um arremesso, um tropeço é adereço
Только мне просто шаг, камнем преткновения является опорой
Pela vida e pelo apreço, eu mereço
За жизнь и признательность, я заслуживаю





Авторы: Edi Rock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.