Текст и перевод песни Edi Rock feat. Don Pixote & Emicida - Cava Cava (feat. Don Pixote & Emicida)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cava Cava (feat. Don Pixote & Emicida)
Cava Cava (feat. Don Pixote & Emicida)
Num
corre
suor
escorre
vai
My
sweat
drips
as
I
dig
Samurai
calo
na
mão
Samurai,
spade
in
hand
Lembrou
meu
falecido
pai
My
late
father
comes
to
mind
Atrás
de
uma
luz
no
fim
Searching
for
a
light
in
the
darkness
Perseverai
com
fé
orai
Persevere
with
faith,
pray
Errou
tudo
desaba
no
jáz
If
you
falter,
everything
falls
apart
Uma
pau
duas
vamo
lama
One
step,
two
steps,
let's
go
through
the
mud
Terra
cano
negô
Earth
flows,
my
brother
Cortando
a
city
por
baixo
Cutting
through
the
city's
depths
É
igual
metrô
pior
Like
a
subway,
but
worse
Vem
nego
Jão,
sujão
obistinado
Come
on,
Jão,
a
dirty
but
determined
man
Sem
arco-íris
No
rainbows
Mas
o
pote
de
ouro
é
do
outro
lado
But
the
pot
of
gold
is
on
the
other
side
Cava
meio,
meio,
meio
metro
a
frente
Dig
half
a
meter,
half
a
meter,
half
a
meter
forward
Sem
freio
mais
meio
cava
Keep
going,
dig
another
half
Cava,
cava,
cava
bloqueio
Dig,
dig,
dig
through
the
obstacles
Vamos
derretê-lo
cava,
cava
Let's
melt
them
away,
dig,
dig
Tá
cheio
mais
meio
cava
que
eu
quero
It's
full,
but
let's
dig
another
half,
because
I
want
it
É
nóis
na
fita,
calor
irrita
It's
us
on
the
job,
the
heat
is
intense
Ferro
maquita,
quebro
as
brita
Makita
drill,
I
break
rocks
Passo
guarita
e
um
ok
firmô
I
pass
the
checkpoint,
a
nod
of
approval
Suspirei
lembrei
da
fita
I
sighed,
remembering
the
words
Que
o
Cocão
falô
That
Cocão
spoke
Quinze
metro
a
frente
Fifteen
meters
ahead
Dois
metro
esquerdo
batente
Two
meters
to
the
left,
a
stop
Na
planta
uma
chapa
de
aço
A
steel
plate
in
the
plan
Dez
milímetro
sobressalente
Ten
millimeters
exposed
Um
maçarico
de
corte
A
cutting
torch
Acetileno
é
a
sorte
Acetylene
is
our
savior
A
cada
metro
quadrado
For
every
square
meter
Circuito
próprio
mais
forte
A
separate
circuit,
stronger
Sistema
firewall
integrado
digital
Integrated
digital
firewall
system
No
apertar
do
delete
no
Leptop
o
ramal
With
a
click
of
Delete
on
the
laptop,
the
extension
Desarmo
o
lazer,
a
câmera,
o
alarme
geral
I
disable
the
Leisure,
the
cameras,
the
alarm
system
A
câmera
dois,
três,
quatro
Cameras
two,
three,
four
E
a
cinco
central
And
the
central
five
Cava
meio,
meio,
meio
metro
a
frente
Dig
half
a
meter,
half
a
meter,
half
a
meter
forward
Sem
freio,
mais
meio,
cava
Keep
going,
another
half,
dig
Cava,
cava,
cava
bloqueio
Dig,
dig,
dig
through
the
obstacles
Vamos
derretê-lo
cava,
cava,
cava
Let's
melt
them
away,
dig,
dig,
dig
Tá
cheio,
mais
meio,
cava
It's
full,
but
let's
dig
another
half
Deformação
de
família
Family
breakdown
Informação
de
guerrilha
Information
from
the
guerrillas
Corredador
de
pilha
Battery
runner
Informação
de
quadrilha
Information
from
the
gang
Pondo
os
malotes
em
pilha
Stacking
the
loot
Herança
pra
minha
filha
An
inheritance
for
my
daughter
Vou
viver
bem
I'll
live
well
Igual
quem
rouba
lá
em
Brasília
Like
those
who
steal
in
Brasília
Processador
eletrônico
Electronic
processor
De
senha
codificada
With
a
coded
password
Gaveta
dez
a
cinquenta
Drawer
ten
to
fifty
Quinze
não
são
numeradas
Fifteen
are
not
numbered
Cinco
do
Josephe
Safra
Five
from
Josephe
Safra
Três
do
Abílio
Diniz
Three
from
Abílio
Diniz
Cinco
do
Antônio
Ermírio
Five
from
Antônio
Ermírio
Duas
do
Antônio
Luiz
Two
from
Antônio
Luiz
A
mochila
cinza
teme
The
gray
backpack
shakes
Dois
saco
preto
de
lona
Two
black
canvas
sacks
Pixote
aciona
o
Emicida
Pixote
calls
Emicida
Décio,
o
Japa
e
o
Azeitona
Décio,
Japa
and
Azeitona
Carmona
só
retorná
Carmona
will
only
return
Bora
na
vam
que
está
Let's
go
in
the
van,
it's
time
Ficar
três
semana
sem
vê
To
be
away
for
three
weeks
without
seeing
each
other
Cava
meio,
meio,
meio
metro
a
frente
Dig
half
a
meter,
half
a
meter,
half
a
meter
forward
Sem
freio
mais
meio
cava
Keep
going,
another
half,
dig
Cava,
cava,
cava
bloqueio
Dig,
dig,
dig
through
the
obstacles
Vamos
derretê-lo
cava,
cava,
cava
Let's
melt
them
away,
dig,
dig,
dig
Tá
cheio
mais
meio
cava
que
eu
quero
It's
full,
but
let's
dig
another
half,
because
I
want
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Pixote, Roger Costa Campos, Leandro Roque De Oliveira, Adivaldo Pereira Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.