Текст и перевод песни Edi Rock feat. Haikaiss - Fechamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
daquele
jeito
que
tu
gosta,
eu
faço
Йоу,
так,
как
тебе
нравится,
я
делаю
Cola
comigo
e
vamos
passo
a
passo
Иди
со
мной,
и
давай
шаг
за
шагом
E
ela
aprendeu
a
me
seduzir
И
она
научилась
соблазнять
меня
E
ela
sabe
se
sobressair
И
она
знает,
как
выделиться
Gata,
′cê
tu
tá
junto,
é
fogo
Детка,
когда
ты
рядом,
это
огонь
Eu
perco
o
fôlego,
mas
ganho
o
jogo,
e
jogo,
ganho,
pode
repetir
Я
теряю
дыхание,
но
выигрываю
игру,
и
играю,
выигрываю,
можно
повторить
Provoca
de
um
jeito
que
desperta
o
meu
desejo
de
ir
Провоцируешь
так,
что
пробуждаешь
во
мне
желание
идти
Não
sei
explicar,
mas
sei
deixar
fluir
Не
знаю,
как
объяснить,
но
знаю,
как
позволить
этому
течь
A
meia
luz
que
é
pra
ter
ver
no
jeito
Приглушенный
свет,
чтобы
видеть
тебя
такой,
какая
ты
есть
Tudo
que
me
envolve,
no
fim
sempre
vou
botar
uma
fé
Всё,
что
меня
окружает,
в
конце
концов,
я
всегда
буду
верить
Na
minha
cama
de
verdade?
Oh,
não
tem
essa
de
vaidade!
В
моей
постели
по-настоящему?
О,
нет
места
тщеславию!
Mas
'cê
tu
quiser
prever
futuro,
tu
vai
só
prever
saudade
Но
если
ты
хочешь
предсказать
будущее,
ты
предскажешь
только
тоску
O
que
ela
tem
de
linda,
tem
de
complicada
Насколько
она
красива,
настолько
и
сложна
Foda
que
essa
mina
é
fechamento
Круто,
что
эта
девушка
– завершение
Entre
momento
felizes
e
brigas
por
nada
Между
счастливыми
моментами
и
ссорами
из-за
ничего
Tu
faz
valer
a
pena
todo
sentimento
Ты
делаешь
стоящими
все
чувства
O
que
ela
tem
de
linda,
tem
de
complicada
Насколько
она
красива,
настолько
и
сложна
Foda
que
essa
mina
é
fechamento
Круто,
что
эта
девушка
– завершение
Entre
momento
felizes
e
brigas
por
nada
Между
счастливыми
моментами
и
ссорами
из-за
ничего
Tu
faz
valer
a
pena
todo
sentimento
Ты
делаешь
стоящими
все
чувства
Entre
quatro
paredes
vi
Между
четырьмя
стенами
увидел
Um
espelho,
a
mulher
e
uma
lingerie
Зеркало,
женщину
и
нижнее
белье
Hoje
e
amanhã,
que
ontem
eu
brisei
Сегодня
и
завтра,
ведь
вчера
я
был
окрылен
Sonhei,
busquei,
feliz
em
estar
aqui
Мечтал,
искал,
счастлив
быть
здесь
Silhueta
contra
a
luz
ouvindo
blues
Силуэт
на
фоне
света,
слушающий
блюз
E
um
tapete
que
reluz
a
sua
cruz
И
ковёр,
который
отражает
твой
крестик
É
você
que
me
seduz
Это
ты
соблазняешь
меня
Jesus,
vai
ser
impossível
escapar
de
morar
aqui
Боже,
будет
невозможно
избежать
жизни
здесь
Coração
se
equipando
sem
estratégia
Сердце
готовится
без
стратегии
São
igual
carcamano
sem
as
regras
Как
бандиты
без
правил
E
até
muçulmanos
e
kamikazes
И
даже
мусульмане
и
камикадзе
Extremistas
no
que
acreditam
Экстремисты
в
том,
во
что
верят
Coração
e
são
mestres,
são
bem
capazes
Сердце
и
святые,
вполне
способные
Mensurar
afeições,
ilusões
e
frases
Измерять
привязанности,
иллюзии
и
фразы
Artérias
e
veias
cardiopulmonares
Артерии
и
вены
кардиопульмонарные
Só
cores
e
valores
que
ficam
Только
цвета
и
ценности
остаются
O
que
ela
tem
de
linda,
tem
de
complicada
Насколько
она
красива,
настолько
и
сложна
Foda
que
essa
mina
é
fechamento
Круто,
что
эта
девушка
– завершение
Entre
momento
felizes
e
brigas
por
nada
Между
счастливыми
моментами
и
ссорами
из-за
ничего
Tu
faz
valer
a
pena
todo
sentimento
Ты
делаешь
стоящими
все
чувства
O
que
ela
tem
de
linda,
tem
de
complicada
Насколько
она
красива,
настолько
и
сложна
Foda
que
essa
mina
é
fechamento
Круто,
что
эта
девушка
– завершение
Entre
momento
felizes
e
brigas
por
nada
Между
счастливыми
моментами
и
ссорами
из-за
ничего
Tu
faz
valer
a
pena
todo
sentimento
Ты
делаешь
стоящими
все
чувства
Ah,
a
gente
na
cama,
é
cinema
Ах,
мы
в
постели,
это
кино
É
tipo
um
filme
de
longa-letragem
Это
как
полнометражный
фильм
Vai
ser
um
poema
falando
de
ti
Это
будет
поэма
о
тебе
É
uma
metalinguagem
Это
– метаязык
Mas
pra
que
poema
Но
зачем
поэма,
Se
você
prefere
quando
eu
te
falo
sacanagem?
Если
ты
предпочитаешь,
когда
я
говорю
тебе
пошлости?
Quero
colar
na
sua
pele
quem
nem
tatuagem
Хочу
прилипнуть
к
твоей
коже,
как
татуировка
Você
me
pele
no
ato
selvagem
Ты
меня
заводишь
своим
диким
поведением
Tô
virando
lobo,
tô
ficando
louco
Я
превращаюсь
в
волка,
схожу
с
ума
Já
passou
das
cinco,
fica
mais
um
pouco
Уже
больше
пяти,
останься
ещё
немного
Quero
devorar
sua
pele,
não
sua
carne
crua
Хочу
сожрать
твою
кожу,
а
не
сырое
мясо
Somos
canibais
um
do
outro
Мы
каннибалы
друг
для
друга
Você
tava
do
meu
lado
quando
o
tempo
fechou
Ты
была
рядом
со
мной,
когда
стало
тяжело
Hoje
o
Spinardi
chega
tarde,
tem
show
Сегодня
Спинарди
приходит
поздно,
у
него
концерт
Sempre
estilo
nível
hard,
não
é
speed
flow
Всегда
стиль
уровня
hard,
не
speed
flow
Mas
na
cama
ele
prefere
quando
eu
faço
slow
Но
в
постели
он
предпочитает,
когда
я
делаю
медленно
Prometido
com
a
nave
do
Star
Treck
Обещанный
с
кораблем
из
Star
Trek
No
mundo
sem
claquete,
essa
maquete
В
мире
без
хлопушки,
этот
макет
Esconde
contato
com
o
plano
maior
do
que
o
Kardec
Скрывает
контакт
с
планом
больше,
чем
у
Кардека
Vai
virar
um
rap
Превратится
в
рэп
Somos
fruto
da
casa
e
com
a
sorte
eu
atraso
Мы
— плод
дома,
и
с
удачей
я
откладываю
Um
startup,
vou
listar
uns
tapa
Стартап,
перечислю
несколько
пощечин
′Bandonar
capa,
pra
poder
deixa
o
tempo
escapar,
tá?
Сбросить
обложку,
чтобы
позволить
времени
ускользнуть,
так?
Não
descarta
a
opção
de
ficar
pra
Не
отбрасывай
вариант
остаться,
чтобы
Me
acordar
com
a
camisa
amassada
Разбудить
меня
в
мятой
рубашке
Me
lembra
que
essa
vida
é
entrada
e
saída
Напомнить
мне,
что
эта
жизнь
— вход
и
выход
De
tão
séria,
acaba
engraçada
Настолько
серьёзная,
что
становится
смешной
Sua
risada
é
de
safada
Твой
смех
такой
развратный
Não
finge
que
entendeu
a
piada
Не
притворяйся,
что
поняла
шутку
Só
deixei
você
me
usar
igual
blusa
Я
просто
позволил
тебе
использовать
меня,
как
блузку
Adimite
que
agora
ficou
viciada
Признай,
что
теперь
ты
подсела
Pois
é
menina
mais
linda,
ahn
Ведь
ты
самая
красивая
девушка,
а?
O
que
ela
tem
de
linda,
tem
de
complicada
Насколько
она
красива,
настолько
и
сложна
Foda
que
essa
mina
é
fechamento
Круто,
что
эта
девушка
– завершение
Entre
momento
felizes
e
brigas
por
nada
Между
счастливыми
моментами
и
ссорами
из-за
ничего
Tu
faz
valer
a
pena
todo
sentimento
Ты
делаешь
стоящими
все
чувства
O
que
ela
tem
de
linda,
tem
de
complicada
Насколько
она
красива,
настолько
и
сложна
Foda
que
essa
mina
é
fechamento
Круто,
что
эта
девушка
– завершение
Entre
momento
felizes
e
brigas
por
nada
Между
счастливыми
моментами
и
ссорами
из-за
ничего
Tu
faz
valer
a
pena
todo
sentimento
Ты
делаешь
стоящими
все
чувства
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edi Rock, Pedro Qualy, Skeeter, Spinardi, Spvic
Альбом
Origens
дата релиза
09-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.