Edi Rock feat. Hodari - Origens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edi Rock feat. Hodari - Origens




Origens
Origins
Inspiração, coração, evolução
Inspiration, heart, evolution
Corpo, alma, mente
Body, soul, mind
Emoção, reflexão, amor, disposição
Emotion, reflection, love, disposition
Minhas origens, origens, minhas raízes
My origins, origins, my roots
De onde eu vim, pra onde eu vou, por onde andei
Where I came from, where I'm going, where I've been
O que eu sou, onde estou, que eu fui o que sou
What I am, where I am, what I was what I am
Minha mente, alma, coração sobre todas as coisas
My mind, soul, heart above all things
A música, origens, minhas raízes, minha música
The music, origins, my roots, my music
A música, salvei, meu amor, minha dor, meu rancor
The music, I saved, my love, my pain, my resentment
Entre o amor e o fuzil, o reflexo do Brasil
Between love and the gun, the reflection of Brazil
A música é minha inspiração, a música é inspiração
Music is my inspiration, music is inspiration
Trilha sonora, nosso dia bom
Soundtrack, our good day
Trilha sonora, nossa noite boa, irmão
Soundtrack, our good night, brother
O remédio, a cura, ou arma pra guerra, qual for a sua guerra
The medicine, the cure, or the weapon for war, whatever your war is
Se você caiu, levante-se, continue
If you've fallen, get up, keep going
Persista, insista, não desista
Persist, insist, don't give up
Certa vez Nanã me disse sentado no meio-fio da calçada
Once Nanã told me sitting on the sidewalk curb
A música é um instrumento de motivação, reflexão, é isso
Music is an instrument of motivation, reflection, that's it
Vejo em você a minha liberdade
I see my freedom in you
Vejo em você minha cumplicidade
I see my complicity in you
Vejo em você ainda meus pés no chão
I still see my feet on the ground in you
Vejo em você o que me fez sentir emoção
I see in you what made me feel emotion
Vou honrar, eu jurei
I will honor, I swore
Por onde você for passar eu estarei
Wherever you go, I will be there
Eu jurei e assim será, ei
I swore and so it will be, hey
Origens, minhas origens, minhas raízes
Origins, my origins, my roots
Minha música, a música sobre todas as coisas
My music, music above all things
Escolha suas armas e desce pra arena, irmão
Choose your weapons and come down to the arena, brother
Seu karma, sua alma, seu sangue, seu pulmão
Your karma, your soul, your blood, your lungs
De um samurai, guerreiro de Jedi, que seja
Of a samurai, a Jedi warrior, whatever you may be
Em cada estrela no céu, em combatente, pai, pai
In every star in the sky, in every fighter, father, father
Olha no espelho e veja a cicatriz
Look in the mirror and see the scar
Seja forte, bora ser feliz
Be strong, let's be happy
Ferido, derrotado, a espada de um soldado
Wounded, defeated, the sword of a soldier
Até a morte ao seu lado
By your side until death





Авторы: Adivaldo Pereira Alves, Hodari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.