Текст и перевод песни Edi Rock feat. Hodari - Origens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inspiração,
coração,
evolução
Inspiration,
heart,
evolution
Corpo,
alma,
mente
Body,
soul,
mind
Emoção,
reflexão,
amor,
disposição
Emotion,
reflection,
love,
disposition
Minhas
origens,
origens,
minhas
raízes
My
origins,
origins,
my
roots
De
onde
eu
vim,
pra
onde
eu
vou,
por
onde
andei
Where
I
came
from,
where
I'm
going,
where
I've
been
O
que
eu
sou,
onde
estou,
que
eu
fui
o
que
sou
What
I
am,
where
I
am,
what
I
was
what
I
am
Minha
mente,
alma,
coração
sobre
todas
as
coisas
My
mind,
soul,
heart
above
all
things
A
música,
origens,
minhas
raízes,
minha
música
The
music,
origins,
my
roots,
my
music
A
música,
salvei,
meu
amor,
minha
dor,
meu
rancor
The
music,
I
saved,
my
love,
my
pain,
my
resentment
Entre
o
amor
e
o
fuzil,
o
reflexo
do
Brasil
Between
love
and
the
gun,
the
reflection
of
Brazil
A
música
é
minha
inspiração,
a
música
é
inspiração
Music
is
my
inspiration,
music
is
inspiration
Trilha
sonora,
nosso
dia
bom
Soundtrack,
our
good
day
Trilha
sonora,
nossa
noite
boa,
irmão
Soundtrack,
our
good
night,
brother
O
remédio,
a
cura,
ou
arma
pra
guerra,
qual
for
a
sua
guerra
The
medicine,
the
cure,
or
the
weapon
for
war,
whatever
your
war
is
Se
você
caiu,
levante-se,
continue
If
you've
fallen,
get
up,
keep
going
Persista,
insista,
não
desista
Persist,
insist,
don't
give
up
Certa
vez
Nanã
me
disse
sentado
no
meio-fio
da
calçada
Once
Nanã
told
me
sitting
on
the
sidewalk
curb
A
música
é
um
instrumento
de
motivação,
reflexão,
é
isso
Music
is
an
instrument
of
motivation,
reflection,
that's
it
Vejo
em
você
a
minha
liberdade
I
see
my
freedom
in
you
Vejo
em
você
minha
cumplicidade
I
see
my
complicity
in
you
Vejo
em
você
ainda
meus
pés
no
chão
I
still
see
my
feet
on
the
ground
in
you
Vejo
em
você
o
que
me
fez
sentir
emoção
I
see
in
you
what
made
me
feel
emotion
Vou
honrar,
eu
jurei
I
will
honor,
I
swore
Por
onde
você
for
passar
eu
lá
estarei
Wherever
you
go,
I
will
be
there
Eu
jurei
e
assim
será,
ei
I
swore
and
so
it
will
be,
hey
Origens,
minhas
origens,
minhas
raízes
Origins,
my
origins,
my
roots
Minha
música,
a
música
sobre
todas
as
coisas
My
music,
music
above
all
things
Escolha
suas
armas
e
desce
pra
arena,
irmão
Choose
your
weapons
and
come
down
to
the
arena,
brother
Seu
karma,
sua
alma,
seu
sangue,
seu
pulmão
Your
karma,
your
soul,
your
blood,
your
lungs
De
um
samurai,
guerreiro
de
Jedi,
que
seja
Of
a
samurai,
a
Jedi
warrior,
whatever
you
may
be
Em
cada
estrela
no
céu,
em
combatente,
pai,
pai
In
every
star
in
the
sky,
in
every
fighter,
father,
father
Olha
no
espelho
e
veja
a
cicatriz
Look
in
the
mirror
and
see
the
scar
Seja
forte,
bora
ser
feliz
Be
strong,
let's
be
happy
Ferido,
derrotado,
a
espada
de
um
soldado
Wounded,
defeated,
the
sword
of
a
soldier
Até
a
morte
ao
seu
lado
By
your
side
until
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adivaldo Pereira Alves, Hodari
Альбом
Origens
дата релиза
09-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.