Текст и перевод песни Edi Rock feat. Hodari - Origens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inspiração,
coração,
evolução
Вдохновение,
сердце,
развитие
Corpo,
alma,
mente
Тело,
душа,
разум
Emoção,
reflexão,
amor,
disposição
Эмоции,
размышления,
любовь,
готовность
Minhas
origens,
origens,
minhas
raízes
Мои
истоки,
истоки,
мои
корни
De
onde
eu
vim,
pra
onde
eu
vou,
por
onde
andei
Откуда
я
пришел,
куда
я
иду,
где
я
был
O
que
eu
sou,
onde
estou,
que
eu
fui
o
que
sou
Кто
я,
где
я,
кем
я
был
Minha
mente,
alma,
coração
sobre
todas
as
coisas
Мой
разум,
душа,
сердце
превыше
всего
A
música,
origens,
minhas
raízes,
minha
música
Музыка,
истоки,
мои
корни,
моя
музыка
A
música,
salvei,
meu
amor,
minha
dor,
meu
rancor
Музыка,
я
спас,
мою
любовь,
мою
боль,
мою
злобу
Entre
o
amor
e
o
fuzil,
o
reflexo
do
Brasil
Между
любовью
и
ружьем,
отражение
Бразилии
A
música
é
minha
inspiração,
a
música
é
inspiração
Музыка
- мое
вдохновение,
музыка
- это
вдохновение
Trilha
sonora,
nosso
dia
bom
Саундтрек
нашего
хорошего
дня
Trilha
sonora,
nossa
noite
boa,
irmão
Саундтрек
нашей
хорошей
ночи,
брат
O
remédio,
a
cura,
ou
arma
pra
guerra,
qual
for
a
sua
guerra
Лекарство,
исцеление
или
оружие
для
войны,
какой
бы
ни
была
твоя
война
Se
você
caiu,
levante-se,
continue
Если
ты
упала,
вставай,
продолжай
Persista,
insista,
não
desista
Будь
настойчива,
настаивай,
не
сдавайся
Certa
vez
Nanã
me
disse
sentado
no
meio-fio
da
calçada
Однажды
Нана
сказала
мне,
сидя
на
бордюре
тротуара
A
música
é
um
instrumento
de
motivação,
reflexão,
é
isso
Музыка
- это
инструмент
мотивации,
размышления,
вот
и
все
Vejo
em
você
a
minha
liberdade
В
тебе
я
вижу
свою
свободу
Vejo
em
você
minha
cumplicidade
В
тебе
я
вижу
свою
сопричастность
Vejo
em
você
ainda
meus
pés
no
chão
В
тебе
я
все
еще
вижу
свои
ноги
на
земле
Vejo
em
você
o
que
me
fez
sentir
emoção
В
тебе
я
вижу
то,
что
заставило
меня
почувствовать
эмоции
Vou
honrar,
eu
jurei
Я
буду
чтить,
я
поклялся
Por
onde
você
for
passar
eu
lá
estarei
Где
бы
ты
ни
прошла,
я
буду
там
Eu
jurei
e
assim
será,
ei
Я
поклялся,
и
так
будет,
эй
Origens,
minhas
origens,
minhas
raízes
Истоки,
мои
истоки,
мои
корни
Minha
música,
a
música
sobre
todas
as
coisas
Моя
музыка,
музыка
превыше
всего
Escolha
suas
armas
e
desce
pra
arena,
irmão
Выбирай
свое
оружие
и
спускайся
на
арену,
брат
Seu
karma,
sua
alma,
seu
sangue,
seu
pulmão
Твоя
карма,
твоя
душа,
твоя
кровь,
твои
легкие
De
um
samurai,
guerreiro
de
Jedi,
que
seja
Самурая,
воина-джедая,
пусть
будет
так
Em
cada
estrela
no
céu,
em
combatente,
pai,
pai
В
каждой
звезде
на
небе,
в
воине,
отец,
отец
Olha
no
espelho
e
veja
a
cicatriz
Посмотри
в
зеркало
и
увидь
шрам
Seja
forte,
bora
ser
feliz
Будь
сильной,
давай
будем
счастливы
Ferido,
derrotado,
a
espada
de
um
soldado
Раненый,
побежденный,
меч
солдата
Até
a
morte
ao
seu
lado
До
самой
смерти
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adivaldo Pereira Alves, Hodari
Альбом
Origens
дата релиза
09-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.