Текст и перевод песни Edi Rock feat. Mc Pedrinho - De Onde Eu Venho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Onde Eu Venho
Откуда я родом
Eles
invejam
o
que
tenho
Они
завидуют
тому,
что
у
меня
есть,
Todos
os
bens
que
obtenho
Всем
благам,
что
я
добыл,
Mas
não
vêm
da
onde
eu
venho
Но
они
не
знают,
откуда
я
родом,
Da
onde
eu
venho
Откуда
я
родом.
Eles
invejam
o
que
tenho
Они
завидуют
тому,
что
у
меня
есть,
Todos
os
bens
que
obtenho
Всем
благам,
что
я
добыл,
Mas
não
vêm
da
onde
eu
venho
Но
они
не
знают,
откуда
я
родом,
Da
onde
eu
venho
Откуда
я
родом.
Eles
invejam
o
que
tenho
Они
завидуют
тому,
что
у
меня
есть,
Todos
os
bens
que
obtenho
Всем
благам,
что
я
добыл,
Mas
não
vêm
da
onde
eu
venho
Но
они
не
знают,
откуда
я
родом,
Da
onde
eu
venho
Откуда
я
родом.
Eles
invejam
o
que
tenho
Они
завидуют
тому,
что
у
меня
есть,
Todos
os
bens
que
obtenho
Всем
благам,
что
я
добыл,
Mas
não
vêm
da
onde
eu
venho
Но
они
не
знают,
откуда
я
родом,
Da
onde
eu
venho
Откуда
я
родом.
Sou
fruto
do
engenho,
fruto
do
campo
Я
- плод
труда,
плод
полей,
Anos
e
anos
de
estupro
e
espanco
Годы
и
годы
изнасилований
и
побоев,
Leito
da
dor,
leito
do
pranto
Ложе
боли,
ложе
плача,
De
1500-600
e
tanto
С
1500-600
годов
и
далее.
Vários
milhões
arrancados
de
lá
Миллионы
вырваны
оттуда,
Reis
e
guerreiros
lançados
no
mar
Короли
и
воины
брошены
в
море,
Congo,
Angola,
Centro-oeste
Конго,
Ангола,
Центральный
Запад,
A
África,
o
Brasil,
Nordeste
Африка,
Бразилия,
Северо-Восток.
Séculos
de
chibata,
séculos
de
corrente
Века
кнута,
века
цепей,
Sou
remanescente,
afro-descendente
Я
- потомок,
афро-потомок,
Povo
sobrevive,
entre
aspas,
livre
Народ
выживает,
в
кавычках,
свободный,
Hoje
a
guerra
é
outra,
eu
sei,
e
sempre
estive
Сегодня
война
другая,
я
знаю,
и
я
всегда
был
в
ней.
Mandela,
Zumbi,
Luiz
Gama,
E-D-I
Мандела,
Зумби,
Луис
Гама,
Э-Д-И,
Qual
a
diferença,
qual
a
facção
В
чем
разница,
какая
группировка?
Qual
a
sua
sentença,
qual
a
sua
razão
Каков
твой
приговор,
какова
твоя
причина?
Ouro,
café,
engenho,
cana
Золото,
кофе,
плантация,
тростник,
Droga,
cadeia,
crime,
grana
Наркотики,
тюрьма,
преступление,
деньги,
Brasil,
violência
sangrando
a
esmo
Бразилия,
насилие
кровоточит
без
цели,
Negros
vivendo
e
morrendo
no
mesmo
Черные
живут
и
умирают
в
одном
и
том
же.
Bate
o
tamborzão,
América
do
Sul
Бьет
барабан,
Южная
Америка,
Bahia,
nascente
SP,
sou
zulu
Баия,
восходящий
Сан-Паулу,
я
- зулу,
Homem
de
ambições,
homem
de
visões
Человек
амбиций,
человек
видений,
Viagem
de
líderes,
reis
e
leões
Путешествие
лидеров,
королей
и
львов.
Por
pra
cima,
agora,
e
mais,
em
outra
vida
Вверх,
сейчас,
и
больше,
в
другой
жизни,
O
mic
é
minha
nove,
caneta,
ferida
Микрофон
- моя
девятка,
ручка,
рана,
Quântico,
crítico,
romântico,
político
Квантовый,
критический,
романтический,
политический.
Profecia
se
fez
novamente
Пророчество
сбылось
снова,
Bahia,
magia,
minha
nascente
Баия,
магия,
мой
источник,
Tambor
no
meu
sangue
preto
e
quente
Барабан
в
моей
черной
и
горячей
крови,
Você
não
aguentou
me
prender
nas
correntes
Ты
не
смогла
удержать
меня
в
цепях.
De
onde
eu
venho,
de
onde
eu
vim
Откуда
я
родом,
откуда
я
пришел,
De
onde
eu
sou,
sei
pra
onde
eu
vou
Откуда
я,
я
знаю,
куда
я
иду,
O
que
eu
mantenho,
desempenho
Что
я
сохраняю,
я
выполняю,
O
que
eu
desenho,
vem,
me
abraçou
Что
я
рисую,
приходит,
обнимает
меня.
Fui
e
lutei
no
cangaço
Я
был
и
сражался
в
бандитизме,
Lágrimas
de
sangue
de
um
palhaço
Слезы
крови
клоуна,
Fui
no
inferno
e
voltei
Я
был
в
аду
и
вернулся,
Com
as
armas
de
Jó,
de
sorri
e
sou
rei
С
оружием
Иова,
я
улыбаюсь
и
я
король.
Eles
invejam
o
que
tenho
Они
завидуют
тому,
что
у
меня
есть,
Todos
os
bens
que
obtenho
Всем
благам,
что
я
добыл,
Mas
não
vêm
da
onde
eu
venho
Но
они
не
знают,
откуда
я
родом,
Da
onde
eu
venho
Откуда
я
родом.
Eles
invejam
o
que
tenho
Они
завидуют
тому,
что
у
меня
есть,
Todos
os
bens
que
obtenho
Всем
благам,
что
я
добыл,
Mas
não
vêm
da
onde
eu
venho
Но
они
не
знают,
откуда
я
родом,
Da
onde
eu
venho
Откуда
я
родом.
Da
onde
eu
venho,
da
onde
eu
venho,
sigo
aprendendo
Откуда
я
родом,
откуда
я
родом,
я
продолжаю
учиться,
Desde
menor,
desde
menor
canto
o
que
eu
tô
vivendo
С
детства,
с
детства
пою
о
том,
что
я
живу,
Vila
Maria,
que
me
refugia,
sempre
me
acolhendo
Вила
Мария,
которая
укрывает
меня,
всегда
принимает
меня,
E
os
mano
de
cria,
do
meu
dia
a
dia,
fazendo
dinheiro
И
братья
по
жизни,
из
моего
дня
в
день,
зарабатывают
деньги.
Aos
parceiro,
um
salve
bem
forte
Партнерам,
большой
привет,
Samba
raiz,
Zona
Norte
Корневая
самба,
Северная
зона,
No
canto
do
campo,
fumaça
voando
В
углу
поля,
дым
летит,
Adultos,
os
moleque
de
porte
Взрослые,
пацаны
с
характером.
O
Megatron
estralando
Мегатрон
трещит,
Na
área
quatro
tocando
В
четвертой
зоне
играет,
12
do
sigla,
as
mina
empina
12
из
аббревиатуры,
девчонки
выпендриваются,
Na
city,
o
clima
esquentando
В
городе,
погода
накаляется.
Deus
sempre
abençoando
Бог
всегда
благословляет,
Todo
dia
minha
família
Каждый
день
мою
семью,
Te
amo
Ana
Li,
Fernando,
Giovana,
Luísa
Я
люблю
тебя,
Ана
Ли,
Фернандо,
Джованна,
Луиза,
Cês
são
minha
vida
Вы
- моя
жизнь.
Eles
invejam
o
que
tenho
Они
завидуют
тому,
что
у
меня
есть,
Todos
os
bens
que
obtenho
Всем
благам,
что
я
добыл,
Mas
não
vêm
da
onde
eu
venho
Но
они
не
знают,
откуда
я
родом,
Da
onde
eu
venho
Откуда
я
родом.
Eles
invejam
o
que
tenho
Они
завидуют
тому,
что
у
меня
есть,
Todos
os
bens
que
obtenho
Всем
благам,
что
я
добыл,
Mas
não
vêm
da
onde
eu
venho
Но
они
не
знают,
откуда
я
родом,
Da
onde
eu
venho
Откуда
я
родом.
Eles
invejam
o
que
tenho
Они
завидуют
тому,
что
у
меня
есть,
Todos
os
bens
que
obtenho
Всем
благам,
что
я
добыл,
Mas
não
vêm
da
onde
eu
venho
Но
они
не
знают,
откуда
я
родом,
Da
onde
eu
venho
Откуда
я
родом.
Eles
invejam
o
que
tenho
Они
завидуют
тому,
что
у
меня
есть,
Todos
os
bens
que
obtenho
Всем
благам,
что
я
добыл,
Mas
não
vêm
da
onde
eu
venho
Но
они
не
знают,
откуда
я
родом,
Da
onde
eu
venho
Откуда
я
родом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedrinho, Adivaldo Pereira Alves, Don Pixote, Jean Paul Kinfoussia, Tomim Tomim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.