Edi Rock - Origens Parte 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edi Rock - Origens Parte 2




Edi roubando a cena
Edi краже сцены
Eu venho na batida, minha bandida zica do meu tema
Я пришел в такт, моя bandida жича моей теме
Nóis é pesado, nóis vem brabo, nóis vem da raiz
Nois тяжелый, nois поставляется брабо дроссель, nois происходит от корня
Nóis veio dos palco, das quebrada, nossa diretriz
Nois пришел сцене, сломанные, наша директива
DNA de negro drama, vim do jaçanã
ДНК черное драма, приехал из jaçanã
Sou o trem das onze, moro longe, chego de manhã
Я-поезд в одиннадцать, живу далеко, приезжаю утром
Nove meu clã, meu divã, mente sã, minha vilã
Девять мой клан, мой диван, в здравом уме, мой злодей
Minha cristã, meu islã e o meu Deus tupã
Моя христианская, мое мировоззрение и мой Бог tupã
Ahan ahan, minha palavra é um trilho
Ahan ahan, мое слово рельс
Na carga, esperança, sentimentos que eu compartilho
Нагрузки, надежды, чувства, которые я разделяю,
Se descarrilho, andarilho, mano sou cigano
Если descarrilho, странник, один я-цыган
Mundo acabando e Carmina Burana tocando
Мир исходе, и Бурана Carmina играет
Nóis é o pano, a corrente, nóis é a caranga
Nois ткани, ток, nois является грубиян,
Nóis é a cartola, carta e o pente guardado na manga
Nois-это цилиндр, письмо и гребень сохраняется в рукаве
Vi uma miçanga, uma figa, uma arruda, uma muda
Я увидел шарик, имя, адрес электронной почты, arruda), смена
Uma bala na agulha, amigo não se iluda
Одна пуля, на игле, друг, не обманывайте себя
Falsos profetas vão guardando de um em um milhão
Лжепророки будут соблюдая один на миллион
E você na fila do auxílio aguardando ilusão
И вы в очереди в ожидании помощи иллюзия
Quanto mais pobre, mais o risco, mais que tem se corre
Чем беднее, тем больше риск, больше, чем он имеет, если работает
Quanto mais gueto, mais se fode, mais os preto morre
Чем больше отличие, тем более если трахает, черный умирает
Quanto mais alto, mais o topo, maior é a queda
Чем выше, тем более вершины, тем больше падение
Quanto mais sujo, mais esgoto, mais cheiro de merda
Как самые грязные, самые сточных вод, более запах дерьма
Todos em busca da moeda
Все в поисках валюты
Cobra cega, carrega, vai
Змея слепой, несет, будет
Marcha soldado, sei que a sua luta continua
Марш солдат, я знаю, что его бой продолжается
Dia de preto e logo cedo sei quem na rua
День черный и рано знаю, кто тут на улице
no busão, na van, no trem lotado
no busão, находим ван, да в переполненном поезде
acorrentado desde quando ainda era escravo
Тут прикован, с момента, когда он был еще рабом
no balcão, no centrão, no farol
Тут на балкон, в centrão, да там в маяк
Em cima da cg, na cb, na chuva e no Sol
В верхней части cg, cb, и в дождь, и в Солнце
Seguindo mesmo ritual, parcial, crucial
Следуя же ритуал, частично решающее значение
No recall, que tal?
В отзыве, как же?
Se você quer a liberdade, diz: o que é ser livre?
Если вы хотите свободу, говорит: что это значит-быть свободным?
Se você quer a liberdade, diz: o que pensa?
Если вы хотите свободу, говорит: что " lang думаете?
Pra mim ser livre é estar aonde nunca estive
Для меня быть свободным-это уголок, где никогда не был
Pra mim ser livre é não ter que ter uma sentença
Для меня быть свободным-это не иметь приговор
Ser livre é correr atrás da sua recompensa
Быть свободным-это бегать за своей наградой
Ser livre é possuir a calma e a paciência
Быть свободным-это иметь спокойствие и терпение
Ser livre é curtir onde o Sol se pôs
Быть свободным, это мне нравится, где Солнце село,
Ser livre é ouvir Origens parte dois
Быть свободным, это слушать Источников, часть два





Авторы: Anderson Franja, Edi Rock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.