Текст и перевод песни Edi Rock - Origens Parte 2
Edi
roubando
a
cena
Edi
краже
сцены
Eu
venho
na
batida,
minha
bandida
zica
do
meu
tema
Я
пришел
в
такт,
моя
bandida
жича
моей
теме
Nóis
é
pesado,
nóis
vem
brabo,
nóis
vem
da
raiz
Nois
тяжелый,
nois
поставляется
брабо
дроссель,
nois
происходит
от
корня
Nóis
veio
dos
palco,
das
quebrada,
nossa
diretriz
Nois
пришел
сцене,
сломанные,
наша
директива
DNA
de
negro
drama,
vim
do
jaçanã
ДНК
черное
драма,
приехал
из
jaçanã
Sou
o
trem
das
onze,
moro
longe,
chego
de
manhã
Я-поезд
в
одиннадцать,
живу
далеко,
приезжаю
утром
Nove
meu
clã,
meu
divã,
mente
sã,
minha
vilã
Девять
мой
клан,
мой
диван,
в
здравом
уме,
мой
злодей
Minha
cristã,
meu
islã
e
o
meu
Deus
tupã
Моя
христианская,
мое
мировоззрение
и
мой
Бог
tupã
Ahan
ahan,
minha
palavra
é
um
trilho
Ahan
ahan,
мое
слово
рельс
Na
carga,
esperança,
sentimentos
que
eu
compartilho
Нагрузки,
надежды,
чувства,
которые
я
разделяю,
Se
descarrilho,
andarilho,
mano
sou
cigano
Если
descarrilho,
странник,
один
я-цыган
Mundo
acabando
e
Carmina
Burana
tocando
Мир
исходе,
и
Бурана
Carmina
играет
Nóis
é
o
pano,
a
corrente,
nóis
é
a
caranga
Nois
ткани,
ток,
nois
является
грубиян,
Nóis
é
a
cartola,
carta
e
o
pente
guardado
na
manga
Nois-это
цилиндр,
письмо
и
гребень
сохраняется
в
рукаве
Vi
uma
miçanga,
uma
figa,
uma
arruda,
uma
muda
Я
увидел
шарик,
имя,
адрес
электронной
почты,
arruda),
смена
Uma
bala
na
agulha,
amigo
não
se
iluda
Одна
пуля,
на
игле,
друг,
не
обманывайте
себя
Falsos
profetas
vão
guardando
de
um
em
um
milhão
Лжепророки
будут
соблюдая
один
на
миллион
E
você
na
fila
do
auxílio
aguardando
ilusão
И
вы
в
очереди
в
ожидании
помощи
иллюзия
Quanto
mais
pobre,
mais
o
risco,
mais
que
tem
se
corre
Чем
беднее,
тем
больше
риск,
больше,
чем
он
имеет,
если
работает
Quanto
mais
gueto,
mais
se
fode,
mais
os
preto
morre
Чем
больше
отличие,
тем
более
если
трахает,
черный
умирает
Quanto
mais
alto,
mais
o
topo,
maior
é
a
queda
Чем
выше,
тем
более
вершины,
тем
больше
падение
Quanto
mais
sujo,
mais
esgoto,
mais
cheiro
de
merda
Как
самые
грязные,
самые
сточных
вод,
более
запах
дерьма
Todos
em
busca
da
moeda
Все
в
поисках
валюты
Cobra
cega,
carrega,
vai
Змея
слепой,
несет,
будет
Marcha
soldado,
sei
que
a
sua
luta
continua
Марш
солдат,
я
знаю,
что
его
бой
продолжается
Dia
de
preto
e
logo
cedo
sei
quem
tá
na
rua
День
черный
и
рано
знаю,
кто
тут
на
улице
Tá
no
busão,
tá
na
van,
tá
no
trem
lotado
Tá
no
busão,
находим
ван,
да
в
переполненном
поезде
Tá
acorrentado
desde
quando
ainda
era
escravo
Тут
прикован,
с
момента,
когда
он
был
еще
рабом
Tá
no
balcão,
no
centrão,
tá
lá
no
farol
Тут
на
балкон,
в
centrão,
да
там
в
маяк
Em
cima
da
cg,
na
cb,
na
chuva
e
no
Sol
В
верхней
части
cg,
cb,
и
в
дождь,
и
в
Солнце
Seguindo
mesmo
ritual,
parcial,
crucial
Следуя
же
ритуал,
частично
решающее
значение
No
recall,
que
tal?
В
отзыве,
как
же?
Se
você
quer
a
liberdade,
diz:
o
que
é
ser
livre?
Если
вы
хотите
свободу,
говорит:
что
это
значит-быть
свободным?
Se
você
quer
a
liberdade,
diz:
o
que
cê
pensa?
Если
вы
хотите
свободу,
говорит:
что
" lang
думаете?
Pra
mim
ser
livre
é
estar
aonde
nunca
estive
Для
меня
быть
свободным-это
уголок,
где
никогда
не
был
Pra
mim
ser
livre
é
não
ter
que
ter
uma
sentença
Для
меня
быть
свободным-это
не
иметь
приговор
Ser
livre
é
correr
atrás
da
sua
recompensa
Быть
свободным-это
бегать
за
своей
наградой
Ser
livre
é
possuir
a
calma
e
a
paciência
Быть
свободным-это
иметь
спокойствие
и
терпение
Ser
livre
é
curtir
onde
o
Sol
se
pôs
Быть
свободным,
это
мне
нравится,
где
Солнце
село,
Ser
livre
é
ouvir
Origens
parte
dois
Быть
свободным,
это
слушать
Источников,
часть
два
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Franja, Edi Rock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.