Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidas Negras
Schwarze Leben
Uma
família
denuncia
o
desaparecimento
de
um
Eine
Familie
meldet
das
Verschwinden
eines
Adolescente
de
14
anos
após
ele
ter
sido
resgatado
14-jährigen
Jugendlichen,
nachdem
er
von
einem
Pelo
helicóptero
da
polícia,
o
garoto
foi
ferido
Polizeihubschrauber
gerettet
wurde,
der
Junge
wurde
verletzt
Durante
uma
troca
de
tiros
dentro
de
uma
unidade
Während
eines
Schusswechsels
innerhalb
einer
Einheit
Até
o
momento,
a
Secretaria
de
Polícia
Civil
Bisher
haben
sich
das
Zivilpolizeisekretariat
E
a
Secretaria
de
Polícia
Militar
não
se
posicionaram
Und
das
Militärpolizeisekretariat
nicht
geäußert
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Vidas
negras
importam,
vidas
negras
suportam
Schwarze
Leben
zählen,
schwarze
Leben
ertragen
Vidas
negras
é
ópio,
vigiadas
por
telescópio
Schwarze
Leben
sind
Opium,
beobachtet
durch
Teleskope
Vidas
negras
de
fúria,
vidas
negras
de
injúria
Schwarze
Leben
voll
Wut,
schwarze
Leben
voll
Unrecht
Vidas
negras
da
pura
exclusão
é
óbito,
é
lógico
Schwarze
Leben
der
reinen
Ausgrenzung
sind
Tod,
ist
logisch
Vidas
negras
sem
teto,
vidas
negras
sem
piso
Schwarze
Leben
ohne
Dach,
schwarze
Leben
ohne
Boden
Vida
negra
objeto
que
ainda
abre
um
sorriso
Schwarzes
Leben
als
Objekt,
das
dennoch
ein
Lächeln
schenkt
Vida
negra
é
sutil
que
nem
granada
e
fuzil
Schwarzes
Leben
ist
subtil
wie
Granate
und
Gewehr
Homem
negro
morre
no
feto
vida
negra
é
um
barril
Schwarzer
Mann
stirbt
im
Fötus,
schwarzes
Leben
ist
ein
Fass
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Vidas
negras
em
jogo,
vida
negra
é
coringa
Schwarze
Leben
im
Spiel,
schwarzes
Leben
ist
Joker
É
o
ar
a
terra
e
o
fogo,
é
o
mar
em
uma
seringa
Ist
die
Luft,
die
Erde
und
das
Feuer,
ist
das
Meer
in
einer
Spritze
Vida
negra
sou
eu,
é
você
o
outro
morreu
Schwarzes
Leben
bin
ich,
bist
du,
der
andere
starb
Tanto
negro
é
pouco,
o
pouco
junta
fudeu
So
viele
Schwarze
sind
wenig,
das
Wenige
vereint,
verdammt
Vidas
negras
são
facas,
vidas
negras
são
macas
Schwarze
Leben
sind
Messer,
schwarze
Leben
sind
Tragen
Vivendo
entre
as
aspas,
vidas
negras
feridas
Leben
zwischen
Anführungszeichen,
schwarze
Leben
verwundet
Negro
ainda
vive
de
raspas,
saúde
negra
é
fraca
Schwarzer
lebt
noch
von
Resten,
schwarze
Gesundheit
ist
schwach
Vidas
negras
são
fortes,
a
gente
cria
uma
capa
Schwarze
Leben
sind
stark,
wir
erschaffen
einen
Mantel
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Vidas
negras
de
milhões,
niveladas
mal
e
por
baixo
Schwarze
Leben
von
Millionen,
nivelliert
schlecht
und
unten
Vidas
negras
sem
cifrões,
os
valores
vem
no
escracho
Schwarze
Leben
ohne
Millionen,
der
Wert
kommt
im
Hohn
Vidas
negras
doentes,
vidas
negras
sem
mente
Schwarze
Leben
krank,
schwarze
Leben
ohne
Geist
Vidas
negras
escravas,
mão
de
obra
farta
e
carente
Schwarze
Leben
versklavt,
Arbeitskraft
reichlich
und
bedürftig
Vida
negra
é
ação,
vida
negra
é
verdade
Schwarzes
Leben
ist
Tat,
schwarzes
Leben
ist
Wahrheit
Vida
negra
não
mente,
real
e
sinceridade
Schwarzes
Leben
lügt
nicht,
echt
und
aufrichtig
Vida
negra
de
um
povo,
vivendo
dentro
de
um
ovo
Schwarzes
Leben
eines
Volkes,
lebend
in
einem
Ei
Vida
negra
sorrindo,
mesmo
sem
emprego
de
novo
Schwarzes
Leben
lacht,
auch
ohne
Job
wieder
Vidas
negras
superam
vidas
negras
esperam
Schwarze
Leben
überwinden,
schwarze
Leben
warten
Vidas
negras
que
eram
sofridas
ainda
são
Schwarze
Leben,
die
waren
leidend,
sind
es
noch
Vidas
negras
quiseram,
vidas
negras
vieram
Schwarze
Leben
wollten,
schwarze
Leben
kamen
Vidas
negras
disseram
o
que
hoje
diz
o
refrão!
Schwarze
Leben
sagten,
was
heute
der
Refrain
sagt!
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Vidas
negras
importam
Schwarze
Leben
zählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edi Rock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.