Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost in Reality
Verloren in der Realität
You
throw
me
around
like
a
rag
doll
Du
wirfst
mich
herum
wie
eine
Stoffpuppe
And
throw
me
away
like
your
cigarettes
Und
wirfst
mich
weg
wie
deine
Zigaretten
Then
pick
up
the
pieces
of
whatever's
left
of
me
Dann
sammelst
du
die
Stücke
von
dem,
was
von
mir
übrig
ist
They're
yours
to
keep
Sie
gehören
dir
A
million
and
one
ways
that
I've
tried
Eine
Million
und
einen
Weg
habe
ich
versucht
To
turn
it
around,
leave
it
all
behind
Es
zu
ändern,
alles
hinter
mir
zu
lassen
But
every
time
you
turn
out
to
be
one
step
ahead
of
me
Doch
jedes
Mal
bist
du
mir
einen
Schritt
voraus
Lost
in
reality
Verloren
in
der
Realität
I
can
feel
you
in
the
dark
when
I
fall
asleep
Ich
spüre
dich
im
Dunkeln,
wenn
ich
einschlafe
All
that's
in
my
head
are
pictures
Alles,
was
in
meinem
Kopf
ist,
sind
Bilder
Of
memories,
words
that
you
said
to
me
Von
Erinnerungen,
Worte,
die
du
zu
mir
sagtest
Hey,
hey,
Hailey,
won't
you
save
me?
Hey,
hey,
Hailey,
würdest
du
mich
retten?
Bittersweet
chemistry
Bittere
Chemie
I
can't
escape
you
anywhere
even
in
my
dreams
Ich
kann
dir
nirgends
entfliehen,
nicht
einmal
in
meinen
Träumen
All
that's
in
my
head
are
pictures
Alles,
was
in
meinem
Kopf
ist,
sind
Bilder
Of
memories,
words
that
you
said
to
me
Von
Erinnerungen,
Worte,
die
du
zu
mir
sagtest
Hey,
hey,
Hailey,
won't
you
save
me?
Hey,
hey,
Hailey,
würdest
du
mich
retten?
Under
all
the
lights
and
the
night
sky
Unter
all
den
Lichtern
und
dem
Nachthimmel
You
drift
away
then
you
dissappear
Du
driftest
weg
und
verschwindest
Counting
the
days
'til
I
bring
you
back
to
me
eventually
Zähle
die
Tage,
bis
ich
dich
zurück
zu
mir
hole
And
my
strung
out
heart
needs
your
angel
eyes
Und
mein
zerrissenes
Herz
braucht
deine
Engelsaugen
They
tear
me
apart
and
I'm
hypnotized
Sie
zerreißen
mich
und
ich
bin
hypnotisiert
Let's
pick
up
the
pieces
of
whatever's
left
of
me
Lass
uns
die
Stücke
von
dem,
was
von
mir
übrig
ist,
aufsammeln
They're
yours
to
keep
Sie
gehören
dir
Lost
in
reality
Verloren
in
der
Realität
I
can
feel
you
in
the
dark
when
I
fall
asleep
Ich
spüre
dich
im
Dunkeln,
wenn
ich
einschlafe
All
that's
in
my
head
are
pictures
Alles,
was
in
meinem
Kopf
ist,
sind
Bilder
Of
memories,
words
that
you
said
to
me
Von
Erinnerungen,
Worte,
die
du
zu
mir
sagtest
Hey,
hey,
Hailey,
won't
you
save
me?
Hey,
hey,
Hailey,
würdest
du
mich
retten?
Bittersweet
chemistry
Bittere
Chemie
I
can't
escape
you
anywhere
even
in
my
dreams
Ich
kann
dir
nirgends
entfliehen,
nicht
einmal
in
meinen
Träumen
All
that's
in
my
head
are
pictures
Alles,
was
in
meinem
Kopf
ist,
sind
Bilder
Of
memories,
words
that
you
said
to
me
Von
Erinnerungen,
Worte,
die
du
zu
mir
sagtest
Hey,
hey,
Hailey,
won't
you
save
me?
Hey,
hey,
Hailey,
würdest
du
mich
retten?
Lost
in
reality
Verloren
in
der
Realität
I
can
feel
you
in
the
dark
when
I
fall
asleep
Ich
spüre
dich
im
Dunkeln,
wenn
ich
einschlafe
All
that's
in
my
head
are
pictures
Alles,
was
in
meinem
Kopf
ist,
sind
Bilder
Of
memories,
words
that
you
said
to
me
Von
Erinnerungen,
Worte,
die
du
zu
mir
sagtest
Hey,
hey,
Hailey,
won't
you
save
me?
Hey,
hey,
Hailey,
würdest
du
mich
retten?
Lost
in
reality
Verloren
in
der
Realität
I
can
feel
you
in
the
dark
when
I
fall
asleep
Ich
spüre
dich
im
Dunkeln,
wenn
ich
einschlafe
All
that's
in
my
head
are
pictures
Alles,
was
in
meinem
Kopf
ist,
sind
Bilder
Of
memories,
words
that
you
said
to
me
Von
Erinnerungen,
Worte,
die
du
zu
mir
sagtest
Hey,
hey,
Hailey,
won't
you
save
me?
Hey,
hey,
Hailey,
würdest
du
mich
retten?
Bittersweet
chemistry
Bittere
Chemie
I
can't
escape
you
anywhere
even
in
my
dreams
Ich
kann
dir
nirgends
entfliehen,
nicht
einmal
in
meinen
Träumen
All
that's
in
my
head
are
pictures
Alles,
was
in
meinem
Kopf
ist,
sind
Bilder
Of
memories,
words
that
you
said
to
me
Von
Erinnerungen,
Worte,
die
du
zu
mir
sagtest
Hey,
hey,
Hailey,
won't
you
save
me?
Hey,
hey,
Hailey,
würdest
du
mich
retten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Edinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.