Edie Brickell - Olivia - перевод текста песни на немецкий

Olivia - Edie Brickellперевод на немецкий




Olivia
Oliver
He left home when she was seventeen
Er verließ das Haus, als er siebzehn war.
We came back to see her
Wir kamen zurück, ihn zu sehen.
She was older cold and even mean
Er war älter, kalt und sogar gemein.
Not like we remembered
Nicht wie in Erinnerung.
Out along the old road
Draußen auf der alten Straße,
Where the Indian Paintbrush grows
Wo der Indianer-Malachit wächst,
She began to cry and said she wanted us to know
Er begann zu weinen, sagte, wir sollen wissen,
There were hard times
Es gab harte Zeiten,
When the family was broken
Als die Familie zerbrach.
There were hard times
Es gab harte Zeiten,
Then she lit up a smoke and said
Dann zündete er sich eine Zigarette an und sagte:
Gonna open up my umbrella and keep it off of me
Werde meinen Schirm öffnen, ihn über mich halten.
It's so easy to go somewhere
Es ist so leicht, irgendwo hinzugehen,
But so hard to leave
Doch so schwer zu gehen.
I move far away and still the memories find me there
Ich ziehe weit weg, doch die Erinnerungen finden mich dort,
When I hear the clock and see the dust come off the chair
Wenn ich die Uhr höre und Staub vom Stuhl wirbel.
There were hard times
Es gab harte Zeiten,
I don't wanna remember
Die ich nicht erinnern will.
There were hard times
Es gab harte Zeiten,
And I don't want to see ya
Und ich möchte dich nicht sehen.
Let the wind and white sheet blow through the room
Lass Wind und Laken durch den Raum wehen,
I can live with the ghosts but not with you
Mit Geistern kann ich leben, doch nicht mit dir.
It was never so easy saying goodbye
Nie war Abschied sagen so einfach gewesen.
Sitting at a bus stop
Sitze an der Bushaltestelle,
Waiting for euphoria
Warte auf Euphorie.
I've heard so much bad news today
So viele schlimme Nachrichten heute,
I don't think I can take anymore
Ich ertrag es nicht mehr.
Of the hard times
Die harten Zeiten,
Shadows on the horizon
Schatten am Horizont.
All the hard times
All die harten Zeiten,
Rusty glow in the sunriseOlivia
Rostiger Schimmer im Sonnenaufgang Oliver
Lights on the river bridge roll to the water's edge
Lichter auf der Flussbrücke rollen zum Wasserrand,
Filling the harbor with halos
Füllen den Hafen mit Heiligenscheinen.
The night was cold and black when they were walking back
Die Nacht war kalt und schwarz, als sie zurückgingen,
He held her hand in the shadows
Er hielt ihre Hand im Schatten.
My favorite
Mein Liebling,
There is so much more to see
Es gibt so viel mehr zu sehen.
Why stay behind
Warum zurückbleiben,
When you could go on with me?
Wenn du mit mir gehen könntest?
Icicle centuries burst into gentle breeze
Eiszapfen-Jahrhunderte zerspringen in sanfter Brise,
Somewhere a curse has been lifted
Irgendwo wurde ein Fluch gebrochen.
She turned around in her chair and he touched her hair
Er drehte sich im Stuhl um, sie berührte sein Haar,
And the universe shifted
Und das Universum verschob sich.
My favorite
Mein Liebling,
There is so much more to see
Es gibt so viel mehr zu sehen.
Why stay behind
Warum zurückbleiben,
When you could go on with me?
Wenn du mit mir gehen könntest?
Olivia
Oliver,
Why don't you let your heart come home?
Warum lässt du dein Herz nicht heimkehren?
Olivia
Oliver,
Leave those wild young boys alone
Lass diese wilden jungen Burschen in Frieden.
Out on the stormy cliff silvery waters lift
Draußen auf stürmischer Klippe heben silbrige Wasser,
High with a wild wind behind them
Hoch mit wildem Wind im Rücken.
Vaporous rippling like a drug or a dream
Verschwommenes Flirren wie Rausch oder Traum,
Eyes in the lamplight were shining
Augen im Lampenlicht strahlten.
My favorite
Mein Liebling,
There is so much more to see
Es gibt so viel mehr zu sehen.
Why stay behind
Warum zurückbleiben,
When you could go off with me?
Wenn du weitergehen könntest mit mir?
Olivia
Oliver,
Won't you let your heart come home?
Wirst du dein Herz nicht heimkehren lassen?
Olivia
Oliver,
Leave those wild young boys alone
Lass diese wilden jungen Burschen in Frieden.





Авторы: Brickell Edie Arlisa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.