Текст и перевод песни Edie - Cor de Mel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá
o
papo
vai
Давай
поболтаем
Eu
tava
de
bobeira
no
jet
Я
просто
отдыхала
в
самолёте
Quando
você
disse
oi
pretin
Когда
ты
сказал:
"Привет,
красотка"
Inevitável
não
dizer
Невозможно
было
не
сказать,
Que
você
nasceu
pra
mim
Что
ты
рождён
для
меня
Que
tal
a
gente
sair
pra
dançar?
Как
насчёт
того,
чтобы
пойти
потанцевать?
Depois
à
sós
vamos
pra
a
lgum
lugar?
Потом,
наедине,
мы
пойдём
куда-нибудь?
Ela
disse:
só
não
se
apega
Ты
сказал:
"Только
не
влюбляйся,
Que
eu
não
sou
tão
fácil
assim
Я
не
такой
уж
лёгкий"
Menina
dos
olhos
cor
de
mel
Парень
с
глазами
медового
цвета
Esse
sorriso
me
fascina
Эта
улыбка
сводит
меня
с
ума
Esses
teus
cachos
me
alucinam
Эти
твои
кудри
одурманивают
меня
E
essa
tua
pele
И
твоя
кожа
Me
deixou
sem
ar
Лишила
меня
дара
речи
E
agora
eu
quero
te
encontrar
И
теперь
я
хочу
встретиться
с
тобой
No
lugar
perfeito
В
идеальном
месте
Pra
gente
se
amar
Чтобы
нам
любить
друг
друга
Você
me
deixou
sem
ar
Ты
лишил
меня
дара
речи
Me
deixou
sem
ar
Лишил
меня
дара
речи
E
agora
eu
quero
te
encontrar
И
теперь
я
хочу
встретиться
с
тобой
No
lugar
perfeito
В
идеальном
месте
Pra
gente
se
amar
Чтобы
нам
любить
друг
друга
Você
me
deixou
sem
ar
Ты
лишил
меня
дара
речи
Põe
teu
número
na
minha
agenda
Вбей
свой
номер
в
мой
телефон,
Que
essa
noite,
preta
eu
vou
te
ligar
Потому
что
сегодня
вечером,
красавчик,
я
тебе
позвоню
É
que
eu
tenho
uma
proposta
Дело
в
том,
что
у
меня
есть
предложение
Bem
do
jeito
que
você
gosta
Прямо
как
ты
любишь
Netflix,
nós
dois
juntinhos
Netflix,
мы
вдвоём,
Não
tem
como
recusar
От
этого
невозможно
отказаться
Menina
dos
olhos
cor
de
mel
Парень
с
глазами
медового
цвета
Esse
sorriso
me
fascina
Эта
улыбка
сводит
меня
с
ума
Esses
teus
cachos
me
alucinam
Эти
твои
кудри
одурманивают
меня
E
essa
tua
pele
И
твоя
кожа
Me
deixou
sem
ar
Лишила
меня
дара
речи
E
agora
eu
quero
te
encontrar
И
теперь
я
хочу
встретиться
с
тобой
No
lugar
perfeito
В
идеальном
месте
Pra
gente
se
amar
Чтобы
нам
любить
друг
друга
Você
me
deixou
sem
ar
Ты
лишил
меня
дара
речи
Me
deixou
sem
ar
Лишил
меня
дара
речи
E
agora
eu
quero
te
encontrar
И
теперь
я
хочу
встретиться
с
тобой
No
lugar
perfeito
В
идеальном
месте
Pra
gente
se
amar
Чтобы
нам
любить
друг
друга
Você
me
deixou
sem
ar
Ты
лишил
меня
дара
речи
Então
para,
deixa
eu
respirar
Так
что
остановись,
дай
мне
дышать,
Essa
tua
pele
me
deixou
sem
ar
Твоя
кожа
лишила
меня
дара
речи
Hipnotiza
o
teu
olhar
Гипнотизирует
твой
взгляд
Leva
meu
coração
Забирает
моё
сердце
Mas
não
esquece
de
voltar
Но
не
забудь
вернуться
Pra
me
buscar
e
me
levar
Чтобы
забрать
меня
и
увезти
No
primeiro
cartório
В
первый
попавшийся
загс
Pra
gente
casar
Чтобы
мы
поженились
Mas
depois
disca
192
Но
потом
набери
192
Essa
mina
me
deixou
sem
ar
Этот
парень
лишил
меня
дара
речи
Me
deixou
sem
ar
Лишил
меня
дара
речи
E
agora
eu
quero
te
encontrar
И
теперь
я
хочу
встретиться
с
тобой
No
lugar
perfeito
В
идеальном
месте
Pra
gente
se
amar
Чтобы
нам
любить
друг
друга
Você
me
deixou
sem
ar
Ты
лишил
меня
дара
речи
Me
deixou
sem
ar
Лишил
меня
дара
речи
E
agora
eu
quero
te
encontrar
И
теперь
я
хочу
встретиться
с
тобой
No
lugar
perfeito
В
идеальном
месте
Pra
gente
se
amar
Чтобы
нам
любить
друг
друга
Você
me
deixou
sem
ar
Ты
лишил
меня
дара
речи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.