Edimilson Batista - Não Desligue o Telefone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edimilson Batista - Não Desligue o Telefone




Não Desligue o Telefone
Don't Hang Up the Phone
Amor, por favor
Darling, please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I'm your woman
E você é o meu homem...
And you're my man...
Amor, por favor
Darling, please
Não desliga telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I'm your woman
E você é o meu homem...
And you're my man...
Edimilson Batista!
Edimilson Batista!
O cowboy dos teclados!
The cowboy of the keyboards!
Esse cara, vai ter que atender esse celular, viu?
This guy's gonna have to answer that cell phone, you know?
Amor, por favor
Darling, please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I'm your woman
E você é o meu homem...
And you're my man...
Amor, por favor
Darling, please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I'm your woman
E você é o meu homem...
And you're my man...
se um tempo pra minha cabeça
See if you can give my head a break
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Get out of my life before I go crazy
De novo com essa história
This story again
Não queira se desculpar
Don't try to apologize
Você não vale nada
You're worthless
E o telefone eu vou desligar...
And I'm going to hang up the phone...
Amor, por favor
Darling, please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I'm your woman
E você é o meu homem...
And you're my man...
Amor, por favor
Darling, please
Não desliga telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I'm your woman
E você é o meu homem...
And you're my man...
A vida inteira
For a lifetime
Te dei o meu amor...
I gave you my love...
Por um deslize
For one slip
Não mais me perdoou...
You never forgave me...
Foi tantas noites
It's been so many nights
Sem o teu amor...
Without your love...
Eu carente
I'm needy
Por que me abandonou?
Why did you leave me?
Se eu errei
If I was wrong
Foi porque não me olhou...
It was because you didn't look at me...
Eu te peço
I ask you
Me perdoa meu amor...
Forgive me my love...
se um tempo pra minha cabeça
See if you can give my head a break
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Get out of my life before I go crazy
De novo com essa história
This story again
Não queira se desculpar
Don't try to apologize
Você não vale nada
You're worthless
E o telefone eu vou desligar
And I'm going to hang up the phone
Amor, por favor
Darling, please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I'm your woman
E você é o meu homem...
And you're my man...
Amor, por favor
Darling, please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I'm your woman
E você é o meu homem...
And you're my man...
A vida inteira
For a lifetime
Te dei o meu amor...
I gave you my love...
Por um deslize
For one slip
Não mais me perdoou...
You never forgave me...
Foi tantas noites
It's been so many nights
Sem o teu amor...
Without your love...
Eu carente
I'm needy
Por que me abandonou?
Why did you leave me?
Se eu errei
If I was wrong
Foi porque não me olhou...
It was because you didn't look at me...
Eu te peço
I ask you
Me perdoa meu amor...
Forgive me my love...
se um tempo pra minha cabeça
See if you can give my head a break
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Get out of my life before I go crazy
De novo com essa história
This story again
Não queira se desculpar
Don't try to apologize
Você não vale nada
You're worthless
E o telefone eu vou desligar
And I'm going to hang up the phone
Amor, por favor
Darling, please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I'm your woman
E você é o meu homem...
And you're my man...
Amor, por favor
Darling, please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I'm your woman
E você é o meu homem...
And you're my man...
Agora você atende!
Now you answer!
Eu não vou atender!
I'm not going to answer!
(Telefone tocando)
(Phone ringing)
Esse telefone encontra-se desligado, ou fora da área de cobertura!
This phone is either switched off or out of coverage!





Авторы: Toni Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.