Текст и перевод песни Edimilson Batista - Não Desligue o Telefone
Amor,
por
favor
Любовь,
пожалуйста
Não
desliga
o
telefone
Не
отключаете
телефон
Eu
sou
sua
mulher
Я
твоя
женщина
E
você
é
o
meu
homem...
И
ты
мой
человек...
Amor,
por
favor
Любовь,
пожалуйста
Não
desliga
telefone
Не
выключается
телефон
Eu
sou
sua
mulher
Я
твоя
женщина
E
você
é
o
meu
homem...
И
ты
мой
человек...
Edimilson
Batista!
Edimilson
Batista!
O
cowboy
dos
teclados!
Ковбой
клавиатуры!
Esse
cara,
vai
ter
que
atender
esse
celular,
viu?
Этот
парень,
будет
присутствовать
этот
телефон,
не
видели?
Amor,
por
favor
Любовь,
пожалуйста
Não
desliga
o
telefone
Не
отключаете
телефон
Eu
sou
sua
mulher
Я
твоя
женщина
E
você
é
o
meu
homem...
И
ты
мой
человек...
Amor,
por
favor
Любовь,
пожалуйста
Não
desliga
o
telefone
Не
отключаете
телефон
Eu
sou
sua
mulher
Я
твоя
женщина
E
você
é
o
meu
homem...
И
ты
мой
человек...
Vê
se
dá
um
tempo
pra
minha
cabeça
Видите
ли
дает
времени
ни
с
моей
головы
Sai
da
minha
vida
antes
que
eu
enlouqueça
Убирайся
из
моей
жизни
прежде,
чем
я
craze
De
novo
com
essa
história
С
этой
истории
Não
queira
se
desculpar
Не
хотите
извиниться
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
E
o
telefone
eu
vou
desligar...
И
телефон
я
отключить...
Amor,
por
favor
Любовь,
пожалуйста
Não
desliga
o
telefone
Не
отключаете
телефон
Eu
sou
sua
mulher
Я
твоя
женщина
E
você
é
o
meu
homem...
И
ты
мой
человек...
Amor,
por
favor
Любовь,
пожалуйста
Não
desliga
telefone
Не
выключается
телефон
Eu
sou
sua
mulher
Я
твоя
женщина
E
você
é
o
meu
homem...
И
ты
мой
человек...
Te
dei
o
meu
amor...
Я
дал
тебе
мою
любовь...
Por
um
deslize
За
скольжения
Não
mais
me
perdoou...
Меня
больше
не
простил...
Foi
tantas
noites
Было
много
ночей
Sem
o
teu
amor...
Без
любви
твоей...
Eu
tô
carente
Я
от
любви
не
хватает
Por
que
me
abandonou?
Почему
меня
бросили?
Se
eu
errei
Если
я
ошибся,
Foi
porque
não
me
olhou...
Это
было
потому,
что
не
посмотрел
на
меня...
Me
perdoa
meu
amor...
Мне
прости,
моя
любовь"...
Vê
se
dá
um
tempo
pra
minha
cabeça
Видите
ли
дает
времени
ни
с
моей
головы
Sai
da
minha
vida
antes
que
eu
enlouqueça
Убирайся
из
моей
жизни
прежде,
чем
я
craze
De
novo
com
essa
história
С
этой
истории
Não
queira
se
desculpar
Не
хотите
извиниться
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
E
o
telefone
eu
vou
desligar
И
телефон
я
отключить
Amor,
por
favor
Любовь,
пожалуйста
Não
desliga
o
telefone
Не
отключаете
телефон
Eu
sou
sua
mulher
Я
твоя
женщина
E
você
é
o
meu
homem...
И
ты
мой
человек...
Amor,
por
favor
Любовь,
пожалуйста
Não
desliga
o
telefone
Не
отключаете
телефон
Eu
sou
sua
mulher
Я
твоя
женщина
E
você
é
o
meu
homem...
И
ты
мой
человек...
Te
dei
o
meu
amor...
Я
дал
тебе
мою
любовь...
Por
um
deslize
За
скольжения
Não
mais
me
perdoou...
Меня
больше
не
простил...
Foi
tantas
noites
Было
много
ночей
Sem
o
teu
amor...
Без
любви
твоей...
Eu
tô
carente
Я
от
любви
не
хватает
Por
que
me
abandonou?
Почему
меня
бросили?
Se
eu
errei
Если
я
ошибся,
Foi
porque
não
me
olhou...
Это
было
потому,
что
не
посмотрел
на
меня...
Me
perdoa
meu
amor...
Мне
прости,
моя
любовь"...
Vê
se
dá
um
tempo
pra
minha
cabeça
Видите
ли
дает
времени
ни
с
моей
головы
Sai
da
minha
vida
antes
que
eu
enlouqueça
Убирайся
из
моей
жизни
прежде,
чем
я
craze
De
novo
com
essa
história
С
этой
истории
Não
queira
se
desculpar
Не
хотите
извиниться
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
E
o
telefone
eu
vou
desligar
И
телефон
я
отключить
Amor,
por
favor
Любовь,
пожалуйста
Não
desliga
o
telefone
Не
отключаете
телефон
Eu
sou
sua
mulher
Я
твоя
женщина
E
você
é
o
meu
homem...
И
ты
мой
человек...
Amor,
por
favor
Любовь,
пожалуйста
Não
desliga
o
telefone
Не
отключаете
телефон
Eu
sou
sua
mulher
Я
твоя
женщина
E
você
é
o
meu
homem...
И
ты
мой
человек...
Agora
você
atende!
Теперь
вам
отвечает!
Eu
não
vou
atender!
Я
не
буду
отвечать!
(Telefone
tocando)
(Звонит
телефон)
Esse
telefone
encontra-se
desligado,
ou
fora
da
área
de
cobertura!
Этот
телефон
отключен,
или
находится
вне
зоны
покрытия!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.