Текст и перевод песни Edimilson Batista - Não Desligue o Telefone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Desligue o Telefone
Не вешай трубку
Amor,
por
favor
Любимая,
прошу
тебя,
Não
desliga
o
telefone
не
вешай
трубку.
Eu
sou
sua
mulher
Я
твой
мужчина,
E
você
é
o
meu
homem...
а
ты
моя
женщина...
Amor,
por
favor
Любимая,
прошу
тебя,
Não
desliga
telefone
не
вешай
трубку.
Eu
sou
sua
mulher
Я
твой
мужчина,
E
você
é
o
meu
homem...
а
ты
моя
женщина...
Edimilson
Batista!
Эдимилсон
Батиста!
O
cowboy
dos
teclados!
Ковбой
клавишных!
Esse
cara,
vai
ter
que
atender
esse
celular,
viu?
Этот
парень
должен
ответить
на
звонок,
понял?
Amor,
por
favor
Любимая,
прошу
тебя,
Não
desliga
o
telefone
не
вешай
трубку.
Eu
sou
sua
mulher
Я
твой
мужчина,
E
você
é
o
meu
homem...
а
ты
моя
женщина...
Amor,
por
favor
Любимая,
прошу
тебя,
Não
desliga
o
telefone
не
вешай
трубку.
Eu
sou
sua
mulher
Я
твой
мужчина,
E
você
é
o
meu
homem...
а
ты
моя
женщина...
Vê
se
dá
um
tempo
pra
minha
cabeça
Дай
моей
голове
немного
отдохнуть,
Sai
da
minha
vida
antes
que
eu
enlouqueça
уйди
из
моей
жизни,
прежде
чем
я
сойду
с
ума.
De
novo
com
essa
história
Опять
эта
история.
Não
queira
se
desculpar
Не
пытайся
извиняться.
Você
não
vale
nada
Ты
ничего
не
стоишь,
E
o
telefone
eu
vou
desligar...
и
я
повешу
трубку...
Amor,
por
favor
Любимая,
прошу
тебя,
Não
desliga
o
telefone
не
вешай
трубку.
Eu
sou
sua
mulher
Я
твой
мужчина,
E
você
é
o
meu
homem...
а
ты
моя
женщина...
Amor,
por
favor
Любимая,
прошу
тебя,
Não
desliga
telefone
не
вешай
трубку.
Eu
sou
sua
mulher
Я
твой
мужчина,
E
você
é
o
meu
homem...
а
ты
моя
женщина...
Te
dei
o
meu
amor...
я
дарил
тебе
свою
любовь...
Por
um
deslize
Из-за
одной
ошибки
Não
mais
me
perdoou...
ты
меня
больше
не
простила...
Foi
tantas
noites
Столько
ночей
Sem
o
teu
amor...
я
провел
без
твоей
любви...
Eu
tô
carente
Мне
тебя
не
хватает,
Por
que
me
abandonou?
почему
ты
меня
бросила?
Se
eu
errei
Если
я
ошибся,
Foi
porque
não
me
olhou...
то
потому,
что
ты
не
смотрела
на
меня...
Me
perdoa
meu
amor...
прости
меня,
любимая...
Vê
se
dá
um
tempo
pra
minha
cabeça
Дай
моей
голове
немного
отдохнуть,
Sai
da
minha
vida
antes
que
eu
enlouqueça
уйди
из
моей
жизни,
прежде
чем
я
сойду
с
ума.
De
novo
com
essa
história
Опять
эта
история.
Não
queira
se
desculpar
Не
пытайся
извиняться.
Você
não
vale
nada
Ты
ничего
не
стоишь,
E
o
telefone
eu
vou
desligar
и
я
повешу
трубку.
Amor,
por
favor
Любимая,
прошу
тебя,
Não
desliga
o
telefone
не
вешай
трубку.
Eu
sou
sua
mulher
Я
твой
мужчина,
E
você
é
o
meu
homem...
а
ты
моя
женщина...
Amor,
por
favor
Любимая,
прошу
тебя,
Não
desliga
o
telefone
не
вешай
трубку.
Eu
sou
sua
mulher
Я
твой
мужчина,
E
você
é
o
meu
homem...
а
ты
моя
женщина...
Te
dei
o
meu
amor...
я
дарил
тебе
свою
любовь...
Por
um
deslize
Из-за
одной
ошибки
Não
mais
me
perdoou...
ты
меня
больше
не
простила...
Foi
tantas
noites
Столько
ночей
Sem
o
teu
amor...
я
провел
без
твоей
любви...
Eu
tô
carente
Мне
тебя
не
хватает,
Por
que
me
abandonou?
почему
ты
меня
бросила?
Se
eu
errei
Если
я
ошибся,
Foi
porque
não
me
olhou...
то
потому,
что
ты
не
смотрела
на
меня...
Me
perdoa
meu
amor...
прости
меня,
любимая...
Vê
se
dá
um
tempo
pra
minha
cabeça
Дай
моей
голове
немного
отдохнуть,
Sai
da
minha
vida
antes
que
eu
enlouqueça
уйди
из
моей
жизни,
прежде
чем
я
сойду
с
ума.
De
novo
com
essa
história
Опять
эта
история.
Não
queira
se
desculpar
Не
пытайся
извиняться.
Você
não
vale
nada
Ты
ничего
не
стоишь,
E
o
telefone
eu
vou
desligar
и
я
повешу
трубку.
Amor,
por
favor
Любимая,
прошу
тебя,
Não
desliga
o
telefone
не
вешай
трубку.
Eu
sou
sua
mulher
Я
твой
мужчина,
E
você
é
o
meu
homem...
а
ты
моя
женщина...
Amor,
por
favor
Любимая,
прошу
тебя,
Não
desliga
o
telefone
не
вешай
трубку.
Eu
sou
sua
mulher
Я
твой
мужчина,
E
você
é
o
meu
homem...
а
ты
моя
женщина...
Agora
você
atende!
Теперь
ты
ответь!
Eu
não
vou
atender!
Я
не
буду
отвечать!
(Telefone
tocando)
(Звук
телефонного
звонка)
Esse
telefone
encontra-se
desligado,
ou
fora
da
área
de
cobertura!
Этот
телефон
выключен
или
находится
вне
зоны
действия
сети!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.