Edimilson Batista - A Tentação - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edimilson Batista - A Tentação




A Tentação
Temptation
Ooooi!
Hey!
Se mexe!
Shake it!
Entrei no salão
I stepped into the ballroom
Pra dar uma mexidinha
To move and groove a little
Colado na noiva minha
Glued to my fiancee
Que nem peixe no anzol
Like a fish on a line
Fazendo caracol
Doing the twist
Fazendo remelexo
Working it out
Sem querer ganhei um beijo
I accidentally got a kiss
De uma mulher que foi chegando
From a woman who was making her way around
Mas quente que o sol
Hotter than the sun
Brilha mais que a lua
Shining brighter than the moon
Ela tava toda nua
She was all undressed
E taca o pau pra mim!
And she was giving it to me!
É a tentação!
It's temptation!
É a tentação!
It's temptation!
A piriguete conquistou meu coração...
That little minx stole my heart...
É a tentação!
It's temptation!
É a tentação!
It's temptation!
A piriguete conquistou meu coração...
That little minx stole my heart...
É a tentação!
It's temptation!
É a tentação!
It's temptation!
A piriguete conquistou meu coração...
That little minx stole my heart...
É a tentação!
It's temptation!
É a tentação!
It's temptation!
A piriguete conquistou meu coração...
That little minx stole my heart...
Agora eu sozinho
Now I'm all alone
O quê que eu vou fazer?
What am I going to do?
A minha noiva botou eu pra correr
My fiancee has already given me the boot
Quem quer ficar com duas
Anyone who tries to have two
Fica sem ninguém
Ends up with none
Por isso eu choro
That's why I'm crying
Pedindo perdão meu bem
Begging for your forgiveness
É a tentação!
It's temptation!
É a tentação!
It's temptation!
A piriguete conquistou meu coração...
That little minx stole my heart...
É a tentação!
It's temptation!
É a tentação!
It's temptation!
Essa maluca conquistou meu coração...
That crazy girl stole my heart...
Uhl!
Oh!
Ooooi!
Hey!
Entrei no salão
I stepped into the ballroom
Pra dar uma mexidinha
To move and groove a little
Colado na noiva minha
Glued to my fiancee
Que nem peixe no anzol
Like a fish on a line
Fazendo caracol
Doing the twist
Fazendo remelexo
Working it out
Sem querer ganhei um beijo
I accidentally got a kiss
De uma mulher que foi chegando
From a woman who was making her way around
Mas quente que o sol
Hotter than the sun
Brilha mais que a lua
Shining brighter than the moon
Ela tava toda nua
She was all undressed
E taca o pau pra mim!
And she was giving it to me!
É a tentação!
It's temptation!
É a tentação!
It's temptation!
A piriguete conquistou meu coração...
That little minx stole my heart...
É a tentação!
It's temptation!
É a tentação!
It's temptation!
Essa maluca conquistou meu coração...
That crazy girl stole my heart...
É a tentação!
It's temptation!
É a tentação!
It's temptation!
A piriguete conquistou meu coração...
That little minx stole my heart...
É a tentação!
It's temptation!
É a tentação!
It's temptation!
A piriguete conquistou meu coração...
That little minx stole my heart...
Agora eu sozinho
Now I'm all alone
O quê que eu vou fazer?
What am I going to do?
A minha noiva botou eu pra correr
My fiancee has already given me the boot
Quem quer ficar com duas
Anyone who tries to have two
Fica sem ninguém
Ends up with none
Por isso eu choro
That's why I'm crying
Pedindo perdão meu bem
Begging for your forgiveness
É a tentação!
It's temptation!
É a tentação! Mexe!
It's temptation! Shake it!
A piriguete conquistou meu coração...
That little minx stole my heart...
Todo mundo!
Everybody!
Uhl!
Oh!
A piriguete conquistou meu coração...
That little minx stole my heart...
É a tentação!
It's temptation!
É a tentação!
It's temptation!
Essa maluca conquistou meu coração...
That crazy girl stole my heart...
É a tentação!
It's temptation!
É a tentação!
It's temptation!
A piriguete conquistou meu coração...
That little minx stole my heart...
Quem sabe dança, quem não sabe balança!
If you can dance, do it. If you can't, swing your body!
Uhl!
Oh!
Ooooi!
Hey!
Beleza galera!
Hey everybody!
Estamo aqui mais uma vez!
Here we are once again!
É vem chegando ali o mineiro moto!
And there goes the biker from Minas Gerais!
Uma moto nas costas!
He's got a motorcycle on his back!
ali vendendo!
He's right over there selling it!
Chega mais meu amigo?
Come on over here, my friend!
Traz aquele whisky aí?
Can you bring me that whiskey over there?
Ou então água?
Or water?
Que o povo indo embora tudo!
Because everyone's leaving!
Uhl!
Oh!





Авторы: Edimilson Batista, Evandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.