Edimilson Batista - Na Mesa de Umm Bar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edimilson Batista - Na Mesa de Umm Bar




Na Mesa de Umm Bar
At the Bar Table
Chega mais!
Come here!
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
É muito caro eu não posso pagar
It's too expensive, I can't afford it
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
É muito caro eu não posso pagar
It's too expensive, I can't afford it
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
É muito caro eu não posso pagar...
It's too expensive, I can't afford it...
Trabalho de moto táxi e ganho muito pouco
I work as a motorcycle taxi and I earn very little
Vivo num maior sufoco que eu queria assim
I live in a greater suffocation than I would like so
Trazer você pra mim te dar o meu amor
To bring you to me to give you my love
Se você não quer pra mim não dá...
If you don't want to, don't give it to me...
(Aha aha...)
(Aha aha...)
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
(Aha aha...)
(Aha aha...)
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
(Aha aha...)
(Aha aha...)
É muito caro eu não posso pagar...
It's too expensive, I can't afford it...
Uh!
Uh!
legal!
Alright!
Chega mais!
Come here!
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
É muito caro eu não posso pagar
It's too expensive, I can't afford it
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
É muito caro eu não posso pagar...
It's too expensive, I can't afford it...
Ando de moto e de carrão
I ride a motorcycle and a big car
Mas é de meu patrão
But it's my boss's
Ela é um avião
She's a plane
Sertanejo ela enganou
She fooled the country boy
tem o meu amor que eu posso te dar
You only have my love to give you
Se você não quer pra mim não dá...
If you don't want to, don't give it to me...
(Aha aha...)
(Aha aha...)
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
(Aha aha...)
(Aha aha...)
É muito caro eu não posso pagar
It's too expensive, I can't afford it
(Aha aha...)
(Aha aha...)
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
(Aha aha...)
(Aha aha...)
É muito caro eu não posso pagar...
It's too expensive, I can't afford it...
Uh!
Uh!
demais!
It's too much!
demais!
It's too much!
Quem sabe dança, quem não sabe balança!
Those who can dance, dance, those who can't, sway!
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
É muito caro eu não posso pagar
It's too expensive, I can't afford it
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
É muito caro eu não posso pagar...
It's too expensive, I can't afford it...
Ando de moto e de carrão
I ride a motorcycle and a big car
Mas é de meu patrão
But it's my boss's
Ela é um avião
She's a plane
Sertanejo ela enganou
She fooled the country boy
tem o meu amor que eu posso te dar
You only have my love to give you
Se você não quer e pra mim não dá...
If you don't want to and don't give it to me...
(Aha aha...)
(Aha aha...)
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
(Aha aha...)
(Aha aha...)
É muito caro eu não posso pagar...
It's too expensive, I can't afford it...
(Aha aha...)
(Aha aha...)
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
(Aha aha...)
(Aha aha...)
É muito caro eu não posso pagar...
It's too expensive, I can't afford it...
Aha...
Aha...
Como é que é?
What's that?
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
(Aha aha...)
(Aha aha...)
É muito caro eu não posso pagar
It's too expensive, I can't afford it
(Aha aha...)
(Aha aha...)
É muito caro eu não posso pagar...
It's too expensive, I can't afford it...
(Aha aha...)
(Aha aha...)
Mulher que despesa na mesa do bar
Woman who spends at the bar table
(Aha aha...)
(Aha aha...)
É muito caro eu não posso pagar...
It's too expensive, I can't afford it...
Simbora!
Let's go!
Uh!
Uh!
Chega mais!
Come here!
demais!
It's too much!
Ôôôoi!
Oôôoi!
E a festa ficando mais bonita agradecer a presença do grande empresário!
And the party's getting better, let's thank the great businessman for being here!
O Orlando Show!
Orlando Show!
E arrudiado de mulher hein?
And surrounded by women, huh?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.