Текст и перевод песни Edin Karamazov & Sting - Clear Or Cloudy
Clear
or
cloudy
Ясный
или
облачный
Sweet
as
April
showering
Сладкий,
как
апрельский
душ
Smooth
or
frowning,
so
is
her
face
to
me
Гладкое
или
хмурое,
для
меня
ее
лицо
такое
же
Pleased
or
smiling,
like
mild
May
all
flowering
Довольный
или
улыбающийся,
как
нежный
май,
весь
цветущий
When
skies
blue
silk,
and
meadow
carpets
be
Когда
небесно-голубой
шелк
и
луговые
ковры
будут
Her
speech
has
notes
of
that
nightbird
that
singeth
В
ее
речи
есть
нотки
той
ночной
птицы,
которая
поет
Who
thought
all
sweet,
yet
jarring
notes
out
ringeth
Кто
думал,
что
все
сладкие,
но
резкие
ноты
звучат
из
ringeth
Her
speech
has
notes
of
that
nightbird
that
singeth
В
ее
речи
есть
нотки
той
ночной
птицы,
которая
поет
Who
thought
all
sweet,
yet
jarring
notes
out
ringeth
Кто
думал,
что
все
сладкие,
но
резкие
ноты
звучат
из
ringeth
Her
grace
like
June,
when
earth
and
trees
be
trimmed
Ее
грация
подобна
июню,
когда
земля
и
деревья
подстрижены
In
best
attire
of
complete
beauty's
height
В
лучшем
наряде
на
высоте
совершенной
красоты
Her
love
again,
like
Summer's
days
bedimmed
Ее
любовь
снова,
как
летние
дни,
померкла
With
little
clouds
of
doubtful
constant
faith
С
маленькими
облачками
сомнительной
постоянной
веры
Her
trust,
her
doubt,
like
rain
and
heat
in
skies
Ее
доверие,
ее
сомнения,
как
дождь
и
жара
в
небесах
Gently
thundering,
she;
lightning
to
mine
eyes
Мягко
гремя,
она;
молния
в
моих
глазах
Her
trust,
her
doubt,
like
rain
and
heat
in
skies
Ее
доверие,
ее
сомнения,
как
дождь
и
жара
в
небесах
Gently
thundering,
she;
lightning
to
mine
eyes
Мягко
гремя,
она;
молния
в
моих
глазах
Sweet
summer
Spring,
that
breatheth
life
and
growing
Сладкая
летняя
весна,
которая
дышит
жизнью
и
растет
In
weeds
as
into
healing
herbs
and
flowers
В
сорняках,
как
в
целебных
травах
и
цветах
And
sees
of
service,
divers
sorts
in
sowing
И
видит
служение,
и
сортирует
в
посеве
Some
haply
seeming,
and
some
being,
yours
Некоторые
кажутся
случайными,
а
некоторые
являются
твоими
Rain
on
your
herbs
and
flowers
that
truly
serve
Пролейте
дождь
на
ваши
травы
и
цветы,
которые
действительно
служат
And
let
your
weeds
lack
dew,
and
duly
starve
И
пусть
вашим
сорнякам
не
хватает
росы,
и
они
должным
образом
голодают
Rain
on
your
herbs
and
flowers
that
truly
serve
Пролейте
дождь
на
ваши
травы
и
цветы,
которые
действительно
служат
And
let
your
weeds
lack
dew,
and
duly
starve
И
пусть
вашим
сорнякам
не
хватает
росы,
и
они
должным
образом
голодают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Gordon Sumner, Edin Karamazov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.