Edip Akbayram - Baladız Ağıtı - перевод текста песни на немецкий

Baladız Ağıtı - Edip Akbayramперевод на немецкий




Baladız Ağıtı
Klagelied von Baladız
1946'nın yazında
Im Sommer 1946
Baladız'ın harmanları savrulur
wird in Baladız das Getreide gedroschen,
Demir alay toprağında, tozunda
Auf dem Land des Eisenregiments, im Staub.
Ecel gelmiş, kuşlar gibi çevrilir
Der Tod ist gekommen, wie Vögel kreist er,
Çevrilir, ağam
Er kreist, o Herr.
Ecel gelmiş, kuşlar gibi çevrilir
Der Tod ist gekommen, wie Vögel kreist er,
Çevrilir, ağam
Er kreist, o Herr.
Haciz geldi, ocakları bozuyor
Die Pfändung kam, zerstört die Herde (Heime),
Kimi vergi, kimi sorgu yazıyor
Manche schreiben Steuern vor, manche Verhöre.
Can dayanmaz, kul canından beziyor
Die Seele hält es nicht aus, der Mensch ist seines Lebens überdrüssig.
Böyle olursa demir kalmaz, sivrilir
Wenn es so weitergeht, bleibt kein Eisen, es spitzt sich zu,
Sivrilir, ağam
Es spitzt sich zu, o Herr.
Böyle olursa demir kalmaz, sivrilir
Wenn es so weitergeht, bleibt kein Eisen, es spitzt sich zu,
Sivrilir, ağam
Es spitzt sich zu, o Herr.
Akıl ermez şu feleğin işine
Verstand begreift nicht das Wirken dieses Schicksals,
Ağa olmak, paşa olmak boşuna
Ein Aga zu sein, ein Pascha zu sein, ist vergebens.
Bir taş değer, gelir bir gün başına
Ein Stein trifft dich, kommt eines Tages auf dein Haupt.
İnsanoğlu baki değil, devrilir
Der Mensch ist nicht ewig, er stürzt,
Devrilir, ağam
Er stürzt, o Herr.
İnsanoğlu baki değil, devrilir
Der Mensch ist nicht ewig, er stürzt,
Devrilir, ağam
Er stürzt, o Herr.





Авторы: Alaaddin Us, Mehmet Ruhi Su


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.