Edip Akbayram - Bize Yazıktır - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edip Akbayram - Bize Yazıktır




Bize Yazıktır
Нам будет плохо
Size söyleyecek birkaç sözüm var
У меня есть несколько слов для тебя,
Duyup tutmazsanız size yazıktır
Если ты их не услышишь и не поймешь, нам будет плохо.
Bu yola girmesin, hey hey, fesat fitnekâr
Пусть на этот путь не ступает, эй эй, коварный интриган,
Lekelenir adımız, bize yazıktır
Запятнается наше имя, нам будет плохо.
Bu yola girmesin, hey hey, fesat fitnekâr
Пусть на этот путь не ступает, эй эй, коварный интриган,
Lekelenir adımız, bize yazıktır
Запятнается наше имя, нам будет плохо.
Hakikat şehrine girmemiş isen
Если ты не вошел в город Истины,
Ledünni ilmini çözmemiş isen
Если ты не постиг тайного знания,
Canını canana, hey hey, sunmamış isen
Если ты свою душу, эй эй, возлюбленной не отдал,
Ona söylemeyin, hey hey, söze yazıktır
Ей не говори, эй эй, словам будет плохо.
Canını canana, hey hey, sunmamış isen
Если ты свою душу, эй эй, возлюбленной не отдал,
Ona söylemeyin, hey hey, söze yazıktır
Ей не говори, эй эй, словам будет плохо.
Her ağızdan çıkan söze kanarsan
Если ты веришь каждому слову,
Kerkez gibi her bir leşe konarsan
Как стервятник, на каждую падаль садишься,
Ecel gelir murdar murdar, kelbe dönersen
Смерть придет, ты станешь нечистым, превратишься в пса,
Ona kefen sarmayın, beze yazıktır
Тебя не будут обряжать в саван, ткани будет плохо.
Ecel gelir murdar murdar, kelbe dönersen
Смерть придет, ты станешь нечистым, превратишься в пса,
Ona kefen sarmayın, beze yazıktır
Тебя не будут обряжать в саван, ткани будет плохо.
Meluli'yim yârdan, yaylaya bakma
Я тоскую по возлюбленной, не смотри на пастбища,
Ahdu peymanını elden bırakma
Клятву и договор из рук не выпускай.
Körlerin önünde, hey hey, çıranı yakma
Перед слепыми, эй эй, свечи не зажигай,
Görmezler ışığı, canım, gaza yazıktır
Не видят они света, милая, огню будет плохо.
Körlerin önünde, hey hey, çıranı yakma
Перед слепыми, эй эй, свечи не зажигай,
Görmezler ışığı, canım, gaza yazıktır
Не видят они света, милая, огню будет плохо.
Gaza yazıktır
Огню будет плохо.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.