Edip Akbayram - Seni Seven Öldü (Haberin Varmı) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edip Akbayram - Seni Seven Öldü (Haberin Varmı)




Seni Seven Öldü (Haberin Varmı)
Ты знаешь, что тот, кто любил тебя, умер? (Знаешь ли ты?)
Ay karanlık gecelerim gündüz olmuyor
Мои ночи темны, как лунные, и не наступает рассвет
Dalında solmuş güllerim filiz vermiyor
Мои розы на ветке завяли и не дают новых побегов
Elim kolum işe güce varıp gitmiyor
Мои руки не могут работать, не могут ничего делать
Gözlerimde ferim sönmüş haberin var
Свет в моих глазах погас, знаешь ли ты?
Gözlerimde ferim sönmüş haberin var
Свет в моих глазах погас, знаешь ли ты?
Haberin var haberin var
Знаешь ли ты? Знаешь ли ты?
Seni seven öldü zalım haberin var
Тот, кто любил тебя, умер, жестокая, знаешь ли ты?
Seni seven öldü zalım haberin var
Тот, кто любил тебя, умер, жестокая, знаешь ли ты?
Gelir günler gelir gülüm yaz bahara erer
Придут дни, придет, моя роза, весна, и все расцветет
Ay karanlık gecelerim umuda döner
Мои темные, как лунные, ночи обратятся в надежду
Seni seven deli yürek bir gün yine sever
Безумное сердце, которое тебя любит, однажды снова полюбит
Bu şarkıyı sana yollar haberin var
Я посылаю тебе эту песню, знаешь ли ты?
Bu şarkıyı sana yollar haberin var
Я посылаю тебе эту песню, знаешь ли ты?
Haberin var haberin var
Знаешь ли ты? Знаешь ли ты?
Seni seven öldü zalım haberin var
Тот, кто любил тебя, умер, жестокая, знаешь ли ты?
Seni seven öldü zalım haberin var
Тот, кто любил тебя, умер, жестокая, знаешь ли ты?
Haberin var haberin var
Знаешь ли ты? Знаешь ли ты?
Seni seven öldü zalım haberin var
Тот, кто любил тебя, умер, жестокая, знаешь ли ты?
Seni seven öldü zalım haberin var
Тот, кто любил тебя, умер, жестокая, знаешь ли ты?
Haberin var haberin var
Знаешь ли ты? Знаешь ли ты?
Seni seven öldü zalım haberin var
Тот, кто любил тебя, умер, жестокая, знаешь ли ты?
Seni seven öldü zalım haberin var
Тот, кто любил тебя, умер, жестокая, знаешь ли ты?





Авторы: H. Hüseyin Demirel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.