Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
kışladı
dağ
bayır
Again
the
mountains
and
meadows
are
in
winter
Yol
bulunmaz
iz
sürülmez
vay
No
path
can
be
found
or
trail
traced,
woe
Ne
bir
haber
ne
bir
selam
Neither
news
nor
greeting
Giden
gelmez
gelen
demez
vay
He
who
goes
does
not
return,
nor
does
he
call,
woe
Kaç
bahardır
sensiz
geçti
How
many
springs
have
passed
without
you
Buralara
yaz
gelmedi
Summer
has
not
come
to
these
places
Gözlerimden
yaş
düşeli
Since
tears
fell
from
my
eyes
Acılar
dinmedi
The
pain
has
not
subsided
Vay
beni
vay
vay
beni
Woe
is
me,
woe,
woe
is
me
Her
an
beklerim
seni
I
wait
for
you
every
moment
Bu
hasretlik
çekilmez
This
longing
cannot
be
endured
Gel
götür
beni
Come,
take
me
Vay
beni
vay
vay
beni
Woe
is
me,
woe,
woe
is
me
Her
an
beklerim
seni
I
wait
for
you
every
moment
Bu
hasretlik
çekilmez
This
longing
cannot
be
endured
Gel
götür
beni
Come,
take
me
Anılarda
kaldı
şimdi
Now
it
remains
in
memories
Revamıydı
bunlar
bize
Were
these
things
deserved
by
us
Gelmedin
ki
yüzüm
güle
You
did
not
come
so
my
face
could
smile
Bu
ayrılık
eza
niye
vay
Why
is
this
separation
torment,
woe
Kaç
bahardır
sensiz
geçti
How
many
springs
have
passed
without
you
Buralara
yaz
gelmedi
Summer
has
not
come
to
these
places
Gözlerimden
yaş
düşeli
Since
tears
fell
from
my
eyes
Acılar
dinmedi
The
pain
has
not
subsided
Vay
beni
vay
vay
beni
Woe
is
me,
woe,
woe
is
me
Her
an
beklerim
seni
I
wait
for
you
every
moment
Bu
hasretlik
çekilmez
This
longing
cannot
be
endured
Gel
götür
beni
Come,
take
me
Vay
beni
vay
vay
beni
Woe
is
me,
woe,
woe
is
me
Her
an
beklerim
seni
I
wait
for
you
every
moment
Bu
hasretlik
çekilmez
This
longing
cannot
be
endured
Gel
götür
beni
Come,
take
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Can Akyol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.