Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özgürlük (Şiir) / Denize Dönmek İstiyorum
Freedom (Poem) / I Want to Return to the Sea
Haydi
koş
alabildiğince
özgür
Come
on,
run
as
free
as
you
can
Özgürlük
dediğin
nedir
çocuğum
My
dear,
what
is
freedom
Koşabilmek
mi
kumsallar
boyu
Is
it
running
along
the
beaches
Meydanlar
dolusu
bağırabilmek
mi
yoksa
Or
is
it
shouting
in
the
squares
Susabilmek
mi
asırlar
boyu
Or
is
it
remaining
silent
for
centuries
Sessizce
ağlayabilmek
mi
yoksa
Silently
crying
Sen
sen
ol
çocuğum
My
dear
Özgürlüğü
öyle
hafife
alma
Don't
take
freedom
so
lightly
Özgürlük
ne
yarım
ekmek
ne
yarım
ezgi
Freedom
is
not
half
a
loaf
of
bread
or
half
a
melody
O
masmavi
bir
bulut
gökyüzünde
It
is
a
dark
blue
cloud
in
the
sky
Ulaşılması
güç
ama
imkansız
değil
Difficult
to
reach
but
not
impossible
Özgürlük
birlikte
paylaşamadığımız
Freedom
is
what
we
cannot
share
Yüreğimizden
bileğimize
indirilen
zincir
olmasın
The
chain
that
is
brought
down
from
our
heart
to
our
wrist
Denize
Dönmek
İstiyorum
I
Want
to
Return
to
the
Sea
Mavi
aynasında
suların
In
the
blue
mirror
of
the
waters
Boy
verip
görünmek
istiyorum
I
want
to
stand
tall
and
be
seen
Denize
dönmek
istiyorum
I
want
to
return
to
the
sea
Sularda
sönmek
istiyorum
I
want
to
vanish
in
the
waters
Denize
dönmek
istiyorum
I
want
to
return
to
the
sea
Sularda
sönmek
istiyorum
I
want
to
vanish
in
the
waters
Gemiler
gider
aydın
ufuklara
gemiler
gider
Ships
go
to
bright
horizons,
ships
go
Gergin
beyaz
yelkenleri
doldurmaz
keder
Sorrow
does
not
fill
their
tight
white
sails
Denize
dönmek
istiyorum
I
want
to
return
to
the
sea
Sularda
sönmek
istiyorum
I
want
to
vanish
in
the
waters
Denize
dönmek
istiyorum
I
want
to
return
to
the
sea
Sularda
sönmek
istiyorum
I
want
to
vanish
in
the
waters
Gemiler
gider
aydın
ufuklara
gemiler
gider
Ships
go
to
bright
horizons,
ships
go
Gergin
beyaz
yelkenleri
doldurmaz
keder
Sorrow
does
not
fill
their
tight
white
sails
Denize
dönmek
istiyorum
I
want
to
return
to
the
sea
Sularda
sönmek
istiyorum
I
want
to
vanish
in
the
waters
Denize
dönmek
istiyorum
I
want
to
return
to
the
sea
Sularda
sönmek
istiyorum
I
want
to
vanish
in
the
waters
Denize
dönmek
istiyorum
I
want
to
return
to
the
sea
Sularda
sönmek
istiyorum
I
want
to
vanish
in
the
waters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nazim Hikmet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.