Текст и перевод песни Edipo feat. Dargen D'Amico - Adolescenza K.O.
Adolescenza K.O.
Подростковый нокаут
Non
ho
la
tessera,
ma
un
amico
mi
aspetta
sul
retro
У
меня
нет
билета,
но
друг
ждёт
меня
сзади
Me
la
passa
dalla
finestra
del
cesso,
e
sono
dentro
Он
передает
мне
его
через
окно
туалета,
и
я
внутри
Madonna
che
adolescenza,
è
un
horror
la
mia
vita
da
spettro
Чёрт
возьми,
какой
кошмар,
моя
жизнь
- это
подростковый
ужас
Sarà
che
ho
roor
che
sembran
bazooka
di
vetro,
io
Может,
это
потому,
что
мои
глаза
похожи
на
стеклянные
базуки,
я
Odio
tutti
e
critico
tutti
senza
distinzione
Ненавижу
всех
и
критикую
всех
без
разбора
Mi
dicono
hater-rone,
sarà
mica
perché
avevo
un
nonno
di
Caltagirone
Меня
называют
ненавистником,
может,
потому
что
у
меня
был
дедушка
из
Кальтаджироне
Madonna
che
adolescenza,
io
e
gli
altri
in
ansia
perenne
Чёрт
возьми,
какой
кошмар,
мы
с
другими
постоянно
в
напряжении
Pochi
calci
dati
ad
un
pallone,
molti
presi
sotto
le
transenne,
ho
Мало
пнули
мяч
в
футболе,
сильно
пнули
под
заборами,
я
T-shirt
di
band
sconosciute
che
si
sono
sciolte
già
un
secolo
fa
Футболка
с
группой,
которую
никто
не
знает,
они
распались
уже
век
назад
Che
hanno
t-shirt
di
me
perché
probabilmente
rro
stato
anche
l'unico
fan
У
них
есть
моя
футболка,
потому
что
я,
вероятно,
был
их
единственным
фанатом
Adolescenza
KO,
il
primo
incontri
con
i
boxer
e
i
rasoi
Подростковый
нокаут,
первые
встречи
с
боксерами
и
бритвами
Non
sei
bella,
ma
ti
amo,
sì,
perché
ingoi
Ты
некрасивая,
но
я
люблю
тебя,
да,
потому
что
ты
глотаешь
Le
prime
difficoltà
di
questa
vita
da
giovani
Первые
трудности
этой
молодой
жизни
Mi
son
perso
in
una
foto
di
gruppo
(ciao),
sono
il
più
brutto,
trovami
Я
потерялся
в
групповом
фото
(привет),
я
самый
уродливый,
найди
меня
L'adolescenza
è
triste,
ma
come
le
cose
belle
finisce
Подростковый
возраст
грустен,
но,
как
и
все
хорошее,
он
заканчивается
Mi
vergognavo
di
come
vestivo
finché
non
ho
visto
i
Bluvertigo
Мне
было
стыдно
за
то,
как
я
одеваюсь,
пока
я
не
увидел
Bluvertigo
Nessuno
da
chiamare,
e
collezionavo
schede
telefoniche
Звонить
некому,
и
я
собирал
телефонные
карточки
Nessuno
da
chia-,
e
collezionavo
seghe
supersoniche
Звонить
не-,
и
я
собирал
сверхзвуковые
мастурбации
Ma
la
verità
ha
due
facce
sai,
una
la
vedrai
Но
у
правды
есть
две
стороны,
ты
видишь
одну
L'altra
invece
no,
la
nasconde
la
notte
А
другую
нет,
её
скрывает
ночь
Madonna
che
adolescenza,
crossover
non
l'avresti
mai
detto
Чёрт
возьми,
какой
кошмар,
кроссовер,
ты
никогда
бы
не
подумал
Dal
mio
aspetto,
beh,
sarà
che
ti
serve
un
metal-detector
Исходя
из
моего
внешнего
вида,
наверное,
тебе
понадобится
металлоискатель
Zero
serenate
rap,
ma
molte
sere
terminate
rapinati
dai
punk
del
parchetto
Ноль
рэп-серенады,
но
много
вечеров
закончились
грабежами
панков
в
парке
Madonna
che
adolescenza
dietro
ad
una
di
quinta
ragioneria
Чёрт
возьми,
какой
кошмар,
сзади
у
пятого
класса
Lei
voleva
andare
in
TV,
ma
i
suoi
le
han
fatto
fare
economia
Она
хотела
попасть
на
телевидение,
но
родители
заставили
её
учиться
на
экономиста
Sogni
troppo
grandi,
ma
era
meglio
farli
piccoli
Слишком
большие
мечты,
но
лучше
было
бы
их
уменьшить
Ora
fa
la
Bocconi,
ma
era
meglio
farli
piccoli
Теперь
она
учится
в
Боккони,
но
лучше
было
бы
их
уменьшить
Madonna
che
adolescenza
Чёрт
возьми,
какой
кошмар
Ricordi
quando
ti
nascondevi
con
un
registratore
a
pile
Помнишь,
как
ты
прятался
с
батарейным
магнитофоном
Nello
sgabuzzino
a
dire
cose
che
nessuno
doveva
sentire
В
подсобке,
чтобы
говорить
то,
что
никто
не
должен
был
слышать
E
potevi
registrare
di
tutto,
eri
solo
te
stesso
И
ты
мог
записать
все,
ты
был
только
собой
E
potevi
ridere
riascoltandoti
come
faccio
io
adesso
И
ты
мог
смеяться,
переслушивая
себя,
как
я
сейчас
E
nonostante
tutto
come
vedi
И
несмотря
ни
на
что,
как
видишь
Sono
ancora
in
piedi,
sono
ancora
in
piedi
Я
все
еще
стою
на
ногах,
я
все
еще
стою
на
ногах
E
nonostante
tutto
come
vedi
И
несмотря
ни
на
что,
как
видишь
Sono
ancora
in
piedi,
sono
ancora
in
piedi
Я
все
еще
стою
на
ногах,
я
все
еще
стою
на
ногах
Ma
la
verità
ha
due
facce
sai,
una
la
vedrai
Но
у
правды
есть
две
стороны,
ты
видишь
одну
L'altra
invece
no,
la
nasconde
la
notte
А
другую
нет,
её
скрывает
ночь
La
mia
verità
la
nasconde
la
notte
Моя
правда
скрыта
ночью
La
mia
verità
la
nasconde
la
notte
Моя
правда
скрыта
ночью
La
nasconde
la
notte
Скрыта
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Zanardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.