Текст и перевод песни Edipo feat. Dargen D'Amico - Adolescenza K.O.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adolescenza K.O.
Подростковый нокаут
Non
ho
la
tessera,
ma
un
amico
mi
aspetta
sul
retro
У
меня
нет
пропуска,
но
друг
ждёт
меня
сзади,
Me
la
passa
dalla
finestra
del
cesso,
e
sono
dentro
Передаёт
его
через
окно
туалета,
и
я
внутри.
Madonna
che
adolescenza,
è
un
horror
la
mia
vita
da
spettro
Боже,
какая
юность,
моя
жизнь
— фильм
ужасов,
где
я
призрак,
Sarà
che
ho
roor
che
sembran
bazooka
di
vetro,
io
Может,
потому
что
мои
бонги
похожи
на
стеклянные
базуки,
Odio
tutti
e
critico
tutti
senza
distinzione
Я
ненавижу
всех
и
критикую
всех
без
разбора,
Mi
dicono
hater-rone,
sarà
mica
perché
avevo
un
nonno
di
Caltagirone
Меня
называют
хейтером,
наверное,
потому
что
мой
дед
был
из
Кальтаджироне.
Madonna
che
adolescenza,
io
e
gli
altri
in
ansia
perenne
Боже,
какая
юность,
я
и
другие
в
вечном
беспокойстве,
Pochi
calci
dati
ad
un
pallone,
molti
presi
sotto
le
transenne,
ho
Мало
ударов
по
мячу,
много
полученных
под
ограждениями,
T-shirt
di
band
sconosciute
che
si
sono
sciolte
già
un
secolo
fa
Футболки
неизвестных
групп,
которые
распались
век
назад,
Che
hanno
t-shirt
di
me
perché
probabilmente
rro
stato
anche
l'unico
fan
У
которых
есть
футболки
со
мной,
потому
что,
вероятно,
я
был
их
единственным
фанатом.
Adolescenza
KO,
il
primo
incontri
con
i
boxer
e
i
rasoi
Подростковый
нокаут,
первая
встреча
с
боксёрами
и
бритвами,
Non
sei
bella,
ma
ti
amo,
sì,
perché
ingoi
Ты
не
красавица,
но
я
люблю
тебя,
да,
потому
что
ты
глотаешь.
Le
prime
difficoltà
di
questa
vita
da
giovani
Первые
трудности
этой
молодой
жизни,
Mi
son
perso
in
una
foto
di
gruppo
(ciao),
sono
il
più
brutto,
trovami
Я
потерялся
на
групповой
фотографии
(привет),
я
самый
уродливый,
найди
меня.
L'adolescenza
è
triste,
ma
come
le
cose
belle
finisce
Юность
грустна,
но,
как
и
все
хорошее,
заканчивается,
Mi
vergognavo
di
come
vestivo
finché
non
ho
visto
i
Bluvertigo
Мне
было
стыдно
за
то,
как
я
одеваюсь,
пока
я
не
увидел
Bluvertigo.
Nessuno
da
chiamare,
e
collezionavo
schede
telefoniche
Некого
было
позвать,
и
я
коллекционировал
телефонные
карты,
Nessuno
da
chia-,
e
collezionavo
seghe
supersoniche
Некого
было
позв-,
и
я
коллекционировал
сверхзвуковые
минеты.
Ma
la
verità
ha
due
facce
sai,
una
la
vedrai
Но
у
правды
два
лица,
знаешь,
одно
ты
увидишь,
L'altra
invece
no,
la
nasconde
la
notte
Другое
же
нет,
его
скрывает
ночь.
Madonna
che
adolescenza,
crossover
non
l'avresti
mai
detto
Боже,
какая
юность,
кроссовер,
ты
бы
никогда
не
подумал,
Dal
mio
aspetto,
beh,
sarà
che
ti
serve
un
metal-detector
Судя
по
моему
виду,
ну,
тебе
понадобится
металлоискатель,
Zero
serenate
rap,
ma
molte
sere
terminate
rapinati
dai
punk
del
parchetto
Никаких
рэп-серенад,
но
много
вечеров,
закончившихся
ограблением
панками
в
парке.
Madonna
che
adolescenza
dietro
ad
una
di
quinta
ragioneria
Боже,
какая
юность,
за
одной
из
пятиклассниц,
Lei
voleva
andare
in
TV,
ma
i
suoi
le
han
fatto
fare
economia
Она
хотела
попасть
на
ТВ,
но
её
родители
заставили
её
изучать
экономику.
Sogni
troppo
grandi,
ma
era
meglio
farli
piccoli
Слишком
большие
мечты,
но
лучше
было
бы
делать
их
маленькими,
Ora
fa
la
Bocconi,
ma
era
meglio
farli
piccoli
Теперь
она
учится
в
Боккони,
но
лучше
было
бы
делать
их
маленькими.
Madonna
che
adolescenza
Боже,
какая
юность,
Ricordi
quando
ti
nascondevi
con
un
registratore
a
pile
Помнишь,
как
ты
прятался
с
кассетным
магнитофоном,
Nello
sgabuzzino
a
dire
cose
che
nessuno
doveva
sentire
В
чулане,
говоря
вещи,
которые
никто
не
должен
был
слышать,
E
potevi
registrare
di
tutto,
eri
solo
te
stesso
И
ты
мог
записывать
всё,
ты
был
самим
собой,
E
potevi
ridere
riascoltandoti
come
faccio
io
adesso
И
ты
мог
смеяться,
переслушивая
себя,
как
я
сейчас.
E
nonostante
tutto
come
vedi
И
несмотря
ни
на
что,
как
видишь,
Sono
ancora
in
piedi,
sono
ancora
in
piedi
Я
всё
ещё
на
ногах,
я
всё
ещё
на
ногах,
E
nonostante
tutto
come
vedi
И
несмотря
ни
на
что,
как
видишь,
Sono
ancora
in
piedi,
sono
ancora
in
piedi
Я
всё
ещё
на
ногах,
я
всё
ещё
на
ногах.
Ma
la
verità
ha
due
facce
sai,
una
la
vedrai
Но
у
правды
два
лица,
знаешь,
одно
ты
увидишь,
L'altra
invece
no,
la
nasconde
la
notte
Другое
же
нет,
его
скрывает
ночь.
La
mia
verità
la
nasconde
la
notte
Мою
правду
скрывает
ночь,
La
mia
verità
la
nasconde
la
notte
Мою
правду
скрывает
ночь.
La
nasconde
la
notte
Скрывает
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Zanardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.