Edipo feat. Yendry Fiorentino - Subito tutto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edipo feat. Yendry Fiorentino - Subito tutto




Subito tutto
Сразу все
E non pensare che non ti penso
И не думай, что я не думаю о тебе
Anche se ho deciso di dirti addio
Хотя я решил попрощаться с тобой
E non pensare che ora non mi manchi ma
И не думай, что сейчас мне тебя не хватает, но
Quando c'eri tu sai, mi mancavo io.
Когда ты была рядом, ты знаешь, мне меня не хватало.
Stringo un volante che non vola
Сжимаю руль, который не летит
La musica che ho in macchina me l'hai lasciata tu
Музыку, которая у меня в машине, ты мне оставила
Ed ora
И теперь
Che la riascolto ti capisco,
Когда я снова ее слушаю, я понимаю тебя,
Il mio cambiamento era così nascosto dentro che tu non l'hai visto.
Мое изменение было так глубоко скрыто внутри, что ты этого не заметила.
Dopo che hai subito tutto a volte vuoi subito tutto
После того, как ты все это перенесла, иногда хочется сразу всего
Se quello che rimane dopo due settimane é solo
Если то, что осталось через две недели - это
Che il ciao dopo l'addio fa sempre male.
Что прощание после прощания всегда причиняет боль.
Dopo che hai subito tutto non cambierà subito tutto
После того, как ты все это перенесла, не все сразу изменится
Ti servirà aspettare per poi dimenticare
Тебе нужно будет подождать, чтобы потом забыть
Che il ciao dopo l'addio fa sempre male.
Что прощание после прощания всегда причиняет боль.
E c'è che rincontrarsi non è più com'era
И то, что встретиться снова - уже не то, что было
Ecc'è-tera, eccetera.
Эт cetera, эт cetera.
E non pensare che io non ho paura
И не думай, что мне не страшно
E che quando esco non indosso un'armatura
И что, когда я выхожу, я не ношу броню
Ma non esiste un'altra cura
Но другого лекарства нет
Sai, l'amore vero a volte è proprio quello che non dura.
Знаешь, настоящая любовь иногда бывает именно такая, которая не длится.
Dopo che hai subito tutto a volte vuoi subito tutto
После того, как ты все это перенесла, иногда хочется сразу всего
Se quello che rimane dopo due settimane é solo
Если то, что осталось через две недели - это
Che il ciao dopo l'addio fa sempre male.
Что прощание после прощания всегда причиняет боль.
Dopo che hai subito tutto non cambierà subito tutto
После того, как ты все это перенесла, не все сразу изменится
Ti servirà aspettare per poi dimenticare
Тебе нужно будет подождать, чтобы потом забыть
Che il ciao dopo l'addio fa sempre male.
Что прощание после прощания всегда причиняет боль.
Aspettare è un tempo infinito
Ожидание - бесконечное время
Lo dice la grammatica e chi è stato ferito
Так говорит грамматика и тот, кто был ранен
Filosofia da quattro soldi, va bene
Двухгрошовая философия, ладно
Ci prenderò un caffè alla macchinetta dei sogni
Я возьму себе кофе в автомате со снами
Vivere distanti ha due significati
Жить на расстоянии имеет два значения
Ma spesso sono già troppo tanti
Но часто их уже слишком много
Per cancellare un ricordo
Чтобы стереть воспоминание
La fine e la fretta non vanno d'accordo
Конец и спешка не ладят
E c'è che rincontrarsi non è più com'era
И то, что встретиться снова - уже не то, что было
Ecc'è-tera, eccetera.
Эт cetera, эт cetera.
Il ciao dopo l'addio fa sempre male
Прощание после прощания всегда причиняет боль
Il ciao dopo l'addio fa sempre male
Прощание после прощания всегда причиняет боль
Dopo che hai subito tutto non cambierà subito tutto
После того, как ты все это перенесла, не все сразу изменится
Ti servirà aspettare per poi dimenticare
Тебе нужно будет подождать, чтобы потом забыть
Che il ciao dopo l'addio fa sempre male.
Что прощание после прощания всегда причиняет боль.





Авторы: Fausto Zanardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.