Edipo - Colpa del sabato - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edipo - Colpa del sabato




Colpa del sabato
Saturday's Fault
Forse non sai
Maybe you don't know
Che dall'altra parte del vento non troverai
That on the other side of the wind you won't find
Nessuno che soffia stasera
Anyone blowing tonight
Ma quest'aria leggera
But this light air
La portano i sogni della gente che spera
It's carried by the dreams of people who hope
Di trovare quell'altra metà
To find that other half
Che è nascosta in quell'attimo di sincerità
That's hidden in that moment of sincerity
Se ammettiamo che stare da soli
If we admit that being alone
Si diventa migliori
We become better
Però è stando con gli altri
But it's being with others
Che capiamo gli errori che facciamo
That we understand the mistakes we make
Davo sempre colpa al sabato
I always blamed Saturday
Dicevo che è il giorno più brutto dell'anno
I said it's the worst day of the year
Ma tu già lo sai
But you already know
Davo sempre colpa al sabato
I always blamed Saturday
E a quanti ne ho spesi aspettando
And how many of them I spent waiting
Qualcosa che non c'era mai
For something that was never there
Invece oggi è sabato e va bene così
But today is Saturday and it's okay
Perché tu sei qui
Because you are here
E lo vuoi
And you want it
Quattro braccia e due bocche che ora si chiamano noi
Four arms and two mouths that are now called us
E in un parco di fine settembre
And in a park at the end of September
Sotto a un sole sbiadito
Under a faded sun
Mi accorgo che il freddo che adesso comincia per gli altri
I realize that the cold that now begins for others
È lo stesso che per noi è appena finito
Is the same one that just ended for us
E davo sempre colpa al sabato
And I always blamed Saturday
Dicevo che è il giorno più brutto dell'anno
I said it's the worst day of the year
Ma tu già lo sai
But you already know
(Ma tu già lo sai)
(But you already know)
Davo sempre colpa al sabato
I always blamed Saturday
E a quanti ne ho spesi affogando
And how many of them I spent drowning
La vita in un mare di guai
Life in a sea of troubles
Invece oggi è sabato e va bene così
But today is Saturday and it's okay
Perché tu sei qui
Because you are here
Va bene così
It's okay
Perché tu sei qui
Because you are here
Va bene così
It's okay
È perfetto così
It's perfect like this





Авторы: Fausto Zanardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.