Edipo - Farsi capire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edipo - Farsi capire




Farsi capire
Понять друг друга
Per scrivere "t'amo" sulla sabbia
Чтобы написать "люблю тебя" на песке
Ammesso che questa frase poi ti piaccia
Если предположить, что эта фраза тебе понравится
Non ti serve a niente il mare
Не нужно никакого моря
Se non hai la spiaggia
Если нет пляжа
Il mio mondo è sempre in viaggio
Мой мир всегда в пути
Confusionario, col fuso orario
Беспорядочный, с разницей во времени
E più il disordine aumenta e più diventa necessario
И чем больше беспорядок нарастает, тем более он становится необходимым
La cosa più difficile che c'è
Самое сложное в жизни
È farsi capire, farsi capire, farsi capire da te
Это понимание, понимание, понимание тебя
La cosa più difficile che c'è
Самое сложное в жизни
È farsi capire, farsi capire, farsi capire da te
Это понимание, понимание, понимание тебя
Come sto non lo sai
Не знаешь, как я себя чувствую
Dove sto non lo sai
Не знаешь, где я
Forse non mi ascolti bene
Возможно, ты меня не слушаешь как следует
Come sto non lo sai
Не знаешь, как я себя чувствую
Dove sto non lo sai
Не знаешь, где я
Forse non mi ascolti bene
Возможно, ты меня не слушаешь как следует
Ho provato a capire il tuo vuoto
Я пытался понять твою пустоту
Tu m'hai detto che è generazionale
Ты сказала мне, что это поколенческое
Però ci ho capito molto poco
Но я мало что понял
Mi sa che non mi hanno trasmesso il generazionale
Полагаю, мне не передалось поколенческое
Con te sono sempre onesto
С тобой я всегда честен
Ma non ti basta neanche questo
Но тебе и этого недостаточно
Sei un oceano di scuse contorte
Ты океан извилистых оправданий
Ma sott'acqua le bugie lo sai che hanno le gambe corte
Но под водой ложь, знаешь ли, не имеет ног
La cosa più difficile che c'è
Самое сложное в жизни
È farsi capire, farsi capire, farsi capire da te
Это понимание, понимание, понимание тебя
La cosa più difficile che c'è
Самое сложное в жизни
È farsi capire, farsi capire, farsi capire da te
Это понимание, понимание, понимание тебя
Mentre io capisco al volo
В то время как я все понимаю
Quando non sei sincera
Когда ты неискренна
Da quei due occhi truccati in un'auto
По этим двум глазам с макияжем в машине
A due semafori dal sabato sera
В двух светофорах от вечера субботы
Che hanno quello sguardo strano che conosco
У которых такой странный взгляд, который я знаю
Che sembrano dire una cosa
Который, кажется, говорит одно
Ma che in realtà ciò che pensi è l'opposto
Но в действительности, то, что ты думаешь, противоположно
Come sto non lo sai
Не знаешь, как я себя чувствую
Dove sto non lo sai
Не знаешь, где я
Forse non mi ascolti bene
Возможно, ты меня не слушаешь как следует
Come sto non lo sai
Не знаешь, как я себя чувствую
Dove sto non lo sai
Не знаешь, где я
Forse non mi ascolti bene
Возможно, ты меня не слушаешь как следует
La cosa più difficile che c'è
Самое сложное в жизни
È farsi capire, farsi capire, farsi capire da te
Это понимание, понимание, понимание тебя
(Forse non mi ascolti bene)
(Возможно, ты меня не слушаешь как следует)
La cosa più difficile che c'è
Самое сложное в жизни
È farsi capire, farsi capire, farsi capire da te
Это понимание, понимание, понимание тебя
(Forse non mi ascolti bene)
(Возможно, ты меня не слушаешь как следует)





Авторы: Fausto Zanardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.