Edipo - I baristi stagionali - перевод текста песни на немецкий

I baristi stagionali - Edipoперевод на немецкий




I baristi stagionali
Die Saison-Barkeeper
I baristi stagionali sbaglian dose del Campari
Die Saison-Barkeeper vermasseln die Campari-Dosis
E oltre che a sbagliar la dose poi ti fotton le morose.
Und außer, dass sie die Dosis vermasseln, machen sie sich auch noch an deine Freundin ran.
Perché farsi la stagione, spesso è solo l'occasione
Denn eine Saisonarbeit zu machen, ist oft nur die Gelegenheit,
Per avere storie varie e non dover pagar le ferie.
verschiedene Affären zu haben und nicht für den Urlaub bezahlen zu müssen.
Come quando tu m'hai detto "vado a stare un mese in Puglia
So wie damals, als du mir sagtest: "Ich fahre für einen Monat nach Apulien,
Con l'amica quella brutta che nessuno se la piglia".
mit der hässlichen Freundin, die sowieso keiner anmacht."
E m'hai detto che sei una che riflette quando viaggia
Und du hast mir gesagt, dass du eine bist, die auf Reisen nachdenkt,
E poi rifletti solo i raggi col tuo culo nudo in spiaggia
und dann reflektierst du nur die Strahlen mit deinem nackten Hintern am Strand.
Non so tu, ma io odio chi sbaglia dose del Campari.
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich hasse Leute, die die Campari-Dosis vermasseln.
Chi ne mette troppo o tanto
Diejenigen, die zu viel oder zu wenig nehmen,
è convinto che sia un vanto!
denken, dass es etwas ist, womit man angeben kann!
Non so tu, ma io odio chi sbaglia dose del Campari.
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich hasse Leute, die die Campari-Dosis vermasseln.
Chi ne mette troppo poco
Diejenigen, die zu wenig nehmen,
è convinto che sia un gioco!
denken, es sei ein Spiel!
Le vacanze separate sono state solo un modo
Getrennte Urlaube waren nur eine Möglichkeit,
Per immaginarti con addosso il tuo costume nuovo.
mir dich in deinem neuen Badeanzug vorzustellen.
Devo confessarti, ti ho spiato mentre l'hai provato
Ich muss dir gestehen, ich habe dich beobachtet, als du ihn anprobiert hast,
Ma sono pur sempre io lo scemo che te l'ha pagato.
aber ich bin immer noch der Idiot, der ihn bezahlt hat.
E pensare che magari ora c'è un altro che lo slaccia
Und zu denken, dass jetzt vielleicht ein anderer ihn aufmacht,
E poi ti sento il giorno dopo col magone nella pancia.
und dann höre ich dich am nächsten Tag mit einem Kloß im Bauch.
Nella pancia tu c'hai solo i residui della notte precedente,
In deinem Bauch hast du nur die Überreste der vorherigen Nacht,
Chissà quanto hai bevuto inutilmente.
wer weiß, wie viel du unnötig getrunken hast.
Non so tu, ma io odio chi sbaglia dose del Campari.
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich hasse Leute, die die Campari-Dosis vermasseln.
Chi ne mette troppo o tanto
Diejenigen, die zu viel oder zu wenig nehmen,
è convinto che sia un vanto!
denken, dass es etwas ist, womit man angeben kann!
Non so tu, ma io odio chi sbaglia dose del Campari.
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich hasse Leute, die die Campari-Dosis vermasseln.
Chi ne mette troppo poco
Diejenigen, die zu wenig nehmen,
è convinto che sia un gioco!
denken, es sei ein Spiel!
E da quest'istante tu puoi ritenerti sola.
Und von diesem Moment an kannst du dich als Single betrachten.
Ti è bastata una vacanza e m'hai tradito ancora.
Ein Urlaub hat gereicht, und du hast mich schon wieder betrogen.
E da quest'istante tu puoi ritenerti sola
Und von diesem Moment an kannst du dich als Single betrachten,
Finchè non capisci l'importanza della soda...
bis du verstehst, wie wichtig das Soda ist...
Perché certe donne quando son confuse hanno un modo
Denn manche Frauen, wenn sie verwirrt sind, haben eine Art
Di soffrire che è lo stesso in cui si diverte un uomo.
zu leiden, die der Art ähnelt, wie sich ein Mann amüsiert.
E i baristi per turisti son perfetti in certe sere
Und die Barkeeper für Touristen sind an manchen Abenden perfekt,
Non son bravi a far da bere
sie sind nicht gut darin, Getränke zu mixen,
Ma sono bravi a farti bere...
aber sie sind gut darin, dich zum Trinken zu bringen...
Non so tu, ma io odio chi sbaglia dose del Campari.
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich hasse Leute, die die Campari-Dosis vermasseln.
I baristi stagionali...
Die Saison-Barkeeper...
I baristi stagionali...
Die Saison-Barkeeper...
I baristi stagionali...
Die Saison-Barkeeper...
I baristi stagionali...
Die Saison-Barkeeper...





Авторы: Fausto Zanardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.