Edipo - Meno male - перевод текста песни на немецкий

Meno male - Edipoперевод на немецкий




Meno male
Gott sei Dank
Vatti a fidare
Vertrau mal
Delle zanzare
Den Mücken
Insomma sì, dai, vatti a fidanzare
Also ja, komm, geh und verliebe dich
Che l'unico vampiro che voglio tenere vivo col mio sangue
Denn der einzige Vampir, den ich mit meinem Blut am Leben erhalten will,
È il mio cuore
Ist mein Herz
La vita è calamita di necessità
Das Leben ist ein Magnet der Notwendigkeit
Sì, ma qua chissà poi cosa ci manda
Ja, aber wer weiß, was es uns hier schickt
Sarà che fin da bambini
Vielleicht liegt es daran, dass seit unserer Kindheit
I nostri punti di riferimento
Unsere Bezugspunkte
Sono troppo spesso punti di domanda
Allzu oft Fragezeichen sind
L'amore ci farà
Die Liebe wird uns
A pezzi di nuovo (a pezzi di nuovo)
Wieder zerbrechen (wieder zerbrechen)
E tutto sommato (e tutto sommato)
Und alles in allem (und alles in allem)
Meno male (meno, meno male)
Gott sei Dank (Gott sei Dank)
L'amore ci farà
Die Liebe wird uns
A pezzi di nuovo (a pezzi di nuovo)
Wieder zerbrechen (wieder zerbrechen)
E ora che lo so io sto
Und jetzt, wo ich es weiß, geht es mir
Meno male (meno, meno male)
Gott sei Dank (Gott sei Dank)
L'amore pare
Die Liebe scheint
Possa durare
Dauern zu können
Tutta una vita o solo un giorno come il pane
Ein ganzes Leben oder nur einen Tag wie Brot
Ma meno male che mi sento vivo
Aber Gott sei Dank fühle ich mich lebendig
E anche se non me la sento rido
Und auch wenn mir nicht danach ist, lache ich
Perché per ogni volta che ho sentito fare la domanda:
Denn jedes Mal, wenn ich die Frage hörte:
"Perché ci si innamora?"
"Warum verliebt man sich?"
La risposta è sempre una sola
Gibt es nur eine Antwort
E quella risposta è proprio:
Und diese Antwort ist:
"Perché ci si innamora, punto"
"Weil man sich eben verliebt, Punkt"
L'amore ci farà
Die Liebe wird uns
A pezzi di nuovo (a pezzi di nuovo)
Wieder zerbrechen (wieder zerbrechen)
E tutto sommato (e tutto sommato)
Und alles in allem (und alles in allem)
Meno male (meno, meno male)
Gott sei Dank (Gott sei Dank)
L'amore ci farà
Die Liebe wird uns
A pezzi di nuovo (a pezzi di nuovo)
Wieder zerbrechen (wieder zerbrechen)
E ora che lo so io sto
Und jetzt, wo ich es weiß, geht es mir
Meno male (meno, meno male)
Gott sei Dank (Gott sei Dank)
Magari un giorno prendi le tue fissazioni
Vielleicht nimmst du eines Tages deine Obsessionen
E poi magari le tradisci
Und dann betrügst du sie vielleicht
Magari mentre ascolti vecchie canzoni
Vielleicht, während du alte Lieder hörst
Perché magari finalmente le capisci
Weil du sie vielleicht endlich verstehst
L'amore ci farà
Die Liebe wird uns
A pezzi di nuovo (a pezzi di nuovo)
Wieder zerbrechen (wieder zerbrechen)
E tutto sommato (e tutto sommato)
Und alles in allem (und alles in allem)
Meno male (meno, meno male)
Gott sei Dank (Gott sei Dank)
L'amore ci farà
Die Liebe wird uns
A pezzi di nuovo (a pezzi di nuovo)
Wieder zerbrechen (wieder zerbrechen)
E ora che lo so io sto
Und jetzt, wo ich es weiß, geht es mir
Meno male (meno, meno male)
Gott sei Dank (Gott sei Dank)
Meno male che mi sento vivo
Gott sei Dank, dass ich mich lebendig fühle
E anche se non me la sento rido
Und auch wenn mir nicht danach ist, lache ich





Авторы: Fausto Zanardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.