Edipo - Occhi complicati - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edipo - Occhi complicati




Occhi complicati
Complicated Eyes
Evitiamo cose tipo:
Let's avoid things like:
"Sei dimagrito?", "Stai bene bionda"
"You've lost weight?", "You look good blonde"
Dai, dimmi cosa ti circonda
Come on, tell me what surrounds you
Se nuove prospettive ti cambiano davvero
If new perspectives really change you
Un po' come il cielo
A bit like the sky
Che dalla terra è blu e dalla luna è nero
Which is blue from the earth and black from the moon
Io sono un po' più schivo
I'm a little more shy
Ho più cartoni della pizza vuoti in camera che roba in frigo
I have more empty pizza boxes in my room than food in the fridge
Finestre ad ovest, chi l'ha più vista l'alba
Windows to the west, who has seen the sunrise
Il sole per me è sempre stato quello che nasceva sopra le tue labbra
The sun for me has always been the one that rose above your lips
L'estate poi sono rinato
Then in the summer I was reborn
Ti ho dimenticato, ma gli inverni non l'hanno fatto
I forgot you, but the winters haven't
Loro sanno pungere sempre, sono come gli scorpioni
They always know how to sting, they're like scorpions
Infatti nascono a novembre
In fact, they are born in November
Frasi compresse, troppe cose da dire compresse
Compressed phrases, too many things to say compressed
Come quelle prese per dormire
Like those taken to sleep
E di sicuro è stato giusto stare distanti
And it was definitely right to stay apart
Ma è difficile ora che ti ho davanti
But it's difficult now that I have you in front of me
(Dimmi solo ciò che senti)
(Just tell me what you feel)
(Dimmi, dimmi, dimmi...)
(Tell me, tell me, tell me...)
E adesso dimmi
And now tell me
Dove sono stati
Where have they been
Quei due occhi complicati
Those two complicated eyes
Che quasi non riconosco più
That I almost don't recognize anymore
E dopo dimmi che cosa vuol dire lontano
And then tell me what far away means
(Lontano)
(Far away)
Lontano
Far away
(Lontano)
(Far away)
E ogni volta che vinco
And every time I win
E ogni volta che perdo
And every time I lose
Non ho capito ancora cos'è l'inferno
I still don't understand what hell is
E ogni volta che vado
And every time I go
E ogni volta che torno
And every time I come back
Non ho capito ancora che è solo un giorno senza te
I still don't understand that it's just a day without you
(Dimmi solo ciò che senti
(Just tell me what you feel
Dimmi solo ciò che senti
Just tell me what you feel
Dimmi solo ciò che senti)
Just tell me what you feel)
(Dimmi, dimmi, dimmi...)
(Tell me, tell me, tell me...)
Il mattino ha l'oro in bocca, capito?
Morning has gold in its mouth, you know?
Non noi, loro, sì, quelli che hanno un bel lavoro
Not us, them, yes, those who have a good job
E per la rivoluzione non c'è più fiato
And there's no breath left for the revolution
Che Guevara aveva l'asma e guarda te che risultato
Che Guevara had asthma and look what happened
Dai, per capire l'uomo conta più l'istinto
Come on, to understand a man, instinct counts more
Di qualunque sia la sua bibbia
Than whatever his bible is
Contaminazioni che non hanno contaminazioni
Contaminations that have no contaminations
Che non hanno a che fare con l'invidia
That have nothing to do with envy
Tu l'hai capito col tuo viaggio
You understood it with your journey
Pensa te anche io sono stato in un posto
Think about it, I've been somewhere too
Sono stato a disagio
I've been uncomfortable
Che spesso fuggiamo lontano, ma solo
That we often flee far away, but only
Perché lontano spesso è il massimo che abbiano
Because far away is often the most they have
E un monolocale può diventare una cattedrale se l'eco
And a studio apartment can become a cathedral if the echo
È l'unica cosa con cui parlare
Is the only thing to talk to
Se l'ego è l'unica cosa da incolpare
If the ego is the only thing to blame
(Dimmi solo ciò che senti)
(Just tell me what you feel)
(Dimmi, dimmi, dimmi...)
(Tell me, tell me, tell me...)
E ogni volta che vinco
And every time I win
E ogni volta che perdo
And every time I lose
Non ho capito ancora cos'è l'inferno
I still don't understand what hell is
E ogni volta che vado
And every time I go
E ogni volta che torno
And every time I come back
Non ho capito ancora che è solo un giorno senza te
I still don't understand that it's just a day without you
E adesso dimmi
And now tell me
Dove sono stati
Where have they been
Quei due occhi complicati
Those two complicated eyes
Che quasi non riconosco più
That I almost don't recognize anymore
E dopo dimmi che cosa vuol dire lontano
And then tell me what far away means
(Lontano)
(Far away)
Lontano
Far away
(Lontano
(Far away
Lontano)
Far away)





Авторы: Fausto Zanardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.