Текст и перевод песни Edipo - Rossana
E
sei
tornata
da
Berlino
con
un
calcio
in
culo
И
вот
вернулась
ты
из
Берлина
с
пинком
под
зад
Sei
tornata
ed
ora
che
ne
sarà
del
tuo
futuro?
Вернулась,
и
что
же
теперь
будет
с
твоей
судьбой?
Voglia
di
indipendenza,
volevi
sbatterci
la
testa
Хотелось
независимости,
хотела
головой
пробить
Contro
il
muro,
ma
non
hai
potuto
Стену,
но
не
удалось
Perché
lì
il
muro
è
già
caduto
Потому
что
там
стена
уже
пала
E
per
fortuna
sei
tornata
da
Berlino
con
un
calcio
in
culo
И
к
счастью
вернулась
ты
из
Берлина
с
пинком
под
зад
Guarda
che
anche
per
chi
è
rimasto
l'anno
è
stato
duro
Посмотри,
и
для
тех,
кто
остался,
год
был
нелегким
Che
ogni
sigaretta
che
accendo
per
metà
se
la
fuma
il
vento
Что
каждую
сигарету,
которую
я
зажигаю,
наполовину
выкуривает
ветер
Per
metà
vorrei
stare
calmo,
ma
non
mi
trattengo
Наполовину
я
хотел
бы
успокоиться,
но
не
сдерживаю
себя
Volevo
dirti:
Я
хотел
сказать
тебе:
Rossana,
Rossana,
Rossana
mia
Россана,
Россана,
моя
Россана
Io
non
ti
giudicherò,
basta
che
non
vai
più
via
Я
не
буду
тебя
судить,
лишь
бы
ты
больше
не
уходила
Rossana,
Rossana,
Rossana
mia
Россана,
Россана,
моя
Россана
Qui
non
è
cambiato
niente,
tranne
il
presente
Здесь
ничего
не
изменилось,
кроме
настоящего
Ma
cosa
vuoi
che
sia?
Но
что
это
такое?
Che
sei
tornata
da
Berlino
con
un
calcio
in
culo
Что
ты
вернулась
из
Берлина
с
пинком
под
зад
E
che
sei
sempre
stata
brava
io
non
ne
son
sicuro
И
что
ты
всегда
была
хорошей,
я
в
этом
не
уверен
E
adesso
hai
un
aspetto
ribelle
И
теперь
у
тебя
такой
бунтарский
вид
Che
tanto
il
tuo
vestito
più
bello
è
la
pelle
Что
и
так
твой
самый
нарядный
наряд
— это
твоя
кожа
E
della
casa
condivisa
con
gli
altri
А
общая
квартира
с
другими
Della
moquette,
del
divano
e
dei
gatti
Об
ковре,
диване
и
кошках
Non
mi
interessa
Мне
неинтересно
Rossana,
Rossana,
Rossana
mia
Россана,
Россана,
моя
Россана
Io
non
ti
giudicherò,
basta
che
non
vai
più
via
Я
не
буду
тебя
судить,
лишь
бы
ты
больше
не
уходила
Rossana,
Rossana,
Rossana
mia
Россана,
Россана,
моя
Россана
Qui
non
è
cambiato
niente,
tranne
il
presente
Здесь
ничего
не
изменилось,
кроме
настоящего
Ma
cosa
vuoi
che
sia?
Но
что
это
такое?
(Ma
cosa
vuoi
che
sia?)
(Но
что
это
такое?)
E
adesso
sei
una
donna
ed
è
così
И
теперь
ты
женщина,
и
это
так
Indietro
non
si
torna,
ma
dai
viaggi
sì
Назад
пути
нет,
но
с
путешествий
возвращение
возможно
Berlino
ti
ha
persuasa
Берлин
тебя
убедил
Ed
hai
capito
che
cambiare...
non
è
cambiare
casa
И
ты
поняла,
что
измениться...
не
значит
сменить
дом
Rossana,
Rossana,
Rossana
mia
Россана,
Россана,
моя
Россана
Rossana,
Rossana,
Rossana
mia
Россана,
Россана,
моя
Россана
Ma
cosa
vuoi
che
sia...
Но
что
это
такое...
...se
sei
tornata
da
Berlino
con
un
calcio
in
culo?
...если
ты
вернулась
из
Берлина
с
пинком
под
зад?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Zanardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.