Edipo - Terra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edipo - Terra




Terra
Земля
Certi giorni la musica, tiene lontano i cattivi presagi
В некоторые дни музыка, удерживает прочь дурные предчувствия,
Come le bottiglie piene d'acqua sugli usci e i gatti randagi
Как бутылки, наполненные водой, на дверях и бездомные кошки.
A volte, mi sento a casa solo quando sono in viaggio
Иногда, я чувствую себя дома, только когда путешествую,
Sulla Salerno Reggio il sole brucia all'orizzonte, in un grande miraggio
По Салерно-Реджо солнце палит на горизонте, в огромном мираже.
E penso a questo pianeta, sempre meno immenso
И я думаю об этой планете, все менее необъятной,
Sempre più perso
Все более потерянной,
Sempre più in cerca di un permesso di soggiorno per l'universo
Все более ищущей вид на жительство во вселенной.
Poi panni stessi tra i balconi, canottiere e pantaloni
Затем та же одежда между балконами, майки и брюки,
Che il vento trasforma in acquiloni
Которые ветер превращает в воздушных змеев.
Vedi, le cose più semplici sono sempre le migliori
Видишь, самые простые вещи всегда лучшие.
Io, che lotto per mille euro al mese
Я, который борюсь за тысячу евро в месяц,
E poi, l'otto per mille dovrei darlo alle chiese? Dai!
И потом, восемь тысячных я должен отдать церквям? Да ладно!
Sono convinzioni e ognuno ha le sue, il problema è
Это убеждения, и у каждого свои, проблема в том,
A chi stiamo donando da anni il restante 992?
Кому мы годами отдаем остальные 992?
Così chiediamo giustizia, ci han detto
Так мы просим справедливости, нам сказали:
"Vi diamo un omaggio" e così è andata
"Мы дадим вам подарок", и так и вышло.
Grazie! Peccato che per loro un omaggio fosse solo una data,
Спасибо! Жаль, что для них подарок - это всего лишь дата,
Un giorno di piazza, che forse è già qualcosa di saggio
День на площади, что, возможно, уже что-то мудрое,
Ma avrei preferito un lavoro, una casa o magari un abbraccio.
Но я бы предпочел работу, дом или, может быть, объятия.
Terra, marinai da sempre noi
Земля, мы всегда моряки,
In cerca di terra
В поисках земли,
Ma troviamo solo guerra
Но находим только войну.
Perché quando il vento cambia e nel mare c'è burrasca,
Потому что, когда ветер меняется и в море шторм,
La paura è sempre tanta
Страх всегда велик.
Capisci che è terra, tutto quello che ti manca
Понимаешь, что земля - это все, чего тебе не хватает.
Qui è sempre domenica, le serrande sono sempre abbassate
Здесь всегда воскресенье, ставни всегда опущены,
C'è scritto: "Chiuso per lutto, pia di vite più agiate"
Написано: "Закрыто по случаю траура, площадь более благополучной жизни".
Chi è il tuo dio? L'agnello che porta la Pace
Кто твой бог? Агнец, несущий мир?
Benvenuto nel regno dei social, scambiamoci un segno di Piace!
Добро пожаловать в царство соцсетей, обменяемся лайками!
Vent'anni di abusi, ma si cosa vuoi che sia
Двадцать лет злоупотреблений, но что ты хочешь,
L'america ha detto "Ve le do io le basi della democrazia"
Америка сказала: дам вам основы демократии".
Eh va be, le basi le ha messe
Ну ладно, основы она заложила,
Ma quelle di un altro tipo
Но другого типа,
E non ho capito,
И я не понял,
Perché ci difendono dal loro e non dal nostro nemico?
Почему они защищают нас от своего, а не от нашего врага?
é un sistema impastato con quelli che han commesso peccato
Это система, замешанная на тех, кто совершил грех,
E peccato che poi a pagare sia stato
И грех в том, что платить пришлось
L'impastato sbagliato
Не тому тесту.
Martiri all'arrembaggio
Мученики на абордаже.
Ma essere capaci di morire per morire a capaci
Но быть способным умереть, чтобы умереть в Капачи,
Non è solo un chiasmo,
Это не просто хиазм,
é coraggio!
Это мужество!
Figure retoriche come le domande che mi pongo, io
Риторические фигуры, как вопросы, которые я задаю себе, я,
Cuore fragile di legno in un mare di navi di piombo
Хрупкое деревянное сердце в море свинцовых кораблей.
Raccoglierò le forze
Я соберусь с силами
E salirò sull'albero maestro
И поднимусь на мачту,
Per cercare di vederla da lontano
Чтобы попытаться увидеть ее издалека
E gridare "Terra!"
И крикнуть "Земля!"
Marinai da sempre noi
Моряки мы всегда,
In cerca di terra
В поисках земли,
Ma troviamo solo guerra
Но находим только войну.
Perché quando il vento cambia e nel mare c'è burrasca,
Потому что когда ветер меняется и в море шторм,
La paura è sempre tanta
Страх всегда велик.
Capisci che è terra, tutto quello che ti manca
Понимаешь, что земля - это все, чего тебе не хватает.
E non ti preoccupare di chi tra di noi arriverà per primo
И не волнуйся о том, кто из нас придет первым,
Che qui è già tanto se resti vivo
Здесь уже хорошо, если останешься в живых.
Sarà comunque bello incontrarsi ma non dirsi
Все равно будет здорово встретиться, но не говорить
"Buon viaggio" ma "Buon Arrivo"
"Счастливого пути", а "Счастливого прибытия".





Авторы: Fausto Zanardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.