Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
mı,
bana
mı?
Für
mich,
für
mich?
Dertlerin
bana
mı,
bana
mı,
oh?
Sind
deine
Sorgen
für
mich,
für
mich,
oh?
Bana
mı,
bana
mı?
Für
mich,
für
mich?
Nefretin
bana
mı,
bana
mı,
oh-oh?
Ist
dein
Hass
für
mich,
für
mich,
oh-oh?
Bana
mı
bıraktın
tüm
dünyanın
yükünü?
Hast
du
mir
die
Last
der
ganzen
Welt
überlassen?
Bana
mı,
oh?
Für
mich,
oh?
Bana
mı,
bana
mı?
Für
mich,
für
mich?
Derdin
sevgi,
yoksa
para
mı?
Ist
dein
Problem
Liebe
oder
Geld?
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Uzaklara
dalıp
öyle
gitme
Schau
nicht
so
in
die
Ferne
und
geh
nicht
weg
Sana
ne
desem
boş
Was
ich
dir
auch
sage,
es
ist
umsonst
Umrunda
değil
ki,
ne
desem
hoş
Es
ist
dir
egal,
was
ich
sage
Bir
aşk
daha
bitti
böylelikle
So
endete
wieder
eine
Liebe
Gelip
bir
de
bana
sor
Komm
und
frag
mich
auch
noch
Hele
gece
daha
zo-or
Besonders
die
Nacht
ist
noch
schwieri-ger
Ne
yapsalar
yetmiyor
Was
sie
auch
tun,
es
reicht
nicht
Kalbimdeki
ateşi
söndürmeye
Um
das
Feuer
in
meinem
Herzen
zu
löschen
(Sensizim)
(Ich
bin
ohne
dich)
Tek
kelimen
bile
yetiyor
Ein
einziges
Wort
von
dir
reicht
schon
Bütün
duygularımı
öldürmeye
Um
alle
meine
Gefühle
zu
töten
(Dert
misin?)
(Bist
du
ein
Leid?)
İstersen
vereyim
kalbimi
eline
Wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
mein
Herz
in
deine
Hand
Eğer
kırık
dökük,
tutunmayan
aşklardansam
Wenn
ich
von
den
zerbrochenen,
halt-losen
Lieben
bin
Sersem
milyon
dolarları
önüne
Ich
würde
Millionen
von
Dollar
vor
dich
hinlegen,
Gelir
misin
yıkık
bi'
tarihi
baştan
yazmaya?
Würdest
du
kommen,
um
eine
zerstörte
Geschichte
neu
zu
schreiben?
Bana
mı,
bana
mı?
Für
mich,
für
mich?
Dertlerin
bana
mı,
bana
mı?
(Oh)
Sind
deine
Sorgen
für
mich,
für
mich?
(Oh)
Bana
mı,
bana
mı?
Für
mich,
für
mich?
Nefretin
bana
mı,
bana
mı?
(Oh,
oh)
Ist
dein
Hass
für
mich,
für
mich?
(Oh,
oh)
Bana
mı
bıraktın
tüm
dünyanın
yükünü?
Hast
du
mir
die
Last
der
ganzen
Welt
überlassen?
Bana
mı,
oh?
Für
mich,
oh?
Bana
mı,
bana
mı?
Für
mich,
für
mich?
Derdin
sevgi,
yoksa
para
mı?
Ist
dein
Problem
Liebe
oder
Geld?
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
N'olur
bana
hiç
bulaşmasınlar
Bitte,
lass
sie
mich
nicht
belästigen
Çünkü
iyi
değilim
Weil
es
mir
nicht
gut
geht
Sen
yoksun,
nasıl
ben
iyileşeyim?
Du
bist
nicht
da,
wie
soll
ich
genesen?
Kokun
artık
çok
uzaklarımda
Dein
Duft
ist
jetzt
so
weit
weg
von
mir
Yerine
hiçbi'
teni
de
koyamadım
ki
Ich
konnte
keine
andere
Haut
an
deine
Stelle
setzen
Ne
yapsalar
yetmiyor
Was
sie
auch
tun,
es
reicht
nicht
Kalbimdeki
ateşi
söndürmeye
Um
das
Feuer
in
meinem
Herzen
zu
löschen
(Sensizim)
(Ich
bin
ohne
dich)
Tek
kelimen
bile
yetiyor
Ein
einziges
Wort
von
dir
reicht
Bütün
duygularımı
öldürmeye
Um
alle
meine
Gefühle
zu
töten
(Dert
misin?)
(Bist
du
ein
Leid?)
İstersen
vereyim
kalbimi
eline
Wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
mein
Herz
in
deine
Hand
Eğer
kırık
dökük,
tutunmayan
aşklardansam
Wenn
ich
von
den
zerbrochenen,
halt-losen
Lieben
bin
Sersem
milyon
dolarları
önüne
Ich
würde
Millionen
von
Dollar
vor
dich
hinlegen
Gelir
misin
yıkık
bi'
tarihi
baştan
yazmaya?
Würdest
du
kommen,
um
eine
zerstörte
Geschichte
neu
zu
schreiben?
Bana
mı,
bana
mı?
Für
mich,
für
mich?
Dertlerin
bana
mı,
bana
mı?
(Oh)
Sind
deine
Sorgen
für
mich,
für
mich?
(Oh)
Bana
mı,
bana
mı?
Für
mich,
für
mich?
Nefretin
bana
mı,
bana
mı?
(Oh,
oh)
Ist
dein
Hass
für
mich,
für
mich?
(Oh,
oh)
Bana
mı
bıraktın
tüm
dünyanın
yükünü?
Hast
du
mir
die
Last
der
ganzen
Welt
überlassen?
Bana
mı,
oh?
Für
mich,
oh?
Bana
mı,
bana
mı?
Für
mich,
für
mich?
Derdin
sevgi,
yoksa
para
mı?
Ist
dein
Problem
Liebe
oder
Geld?
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Bana
mı,
bana
mı?
Für
mich,
für
mich?
Dertlerin
bana
mı,
bana
mı?
(Oh)
Sind
deine
Sorgen
für
mich,
für
mich?
(Oh)
Bana
mı,
bana
mı?
Für
mich,
für
mich?
Nefretin
bana
mı,
bana
mı?
(Oh,
oh)
Ist
dein
Hass
für
mich,
für
mich?
(Oh,
oh)
Bana
mı
bıraktın
tüm
dünyanın
yükünü?
Hast
du
mir
die
Last
der
ganzen
Welt
überlassen?
Bana
mı,
oh?
Für
mich,
oh?
Bana
mı,
bana
mı?
Für
mich,
für
mich?
Derdin
sevgi,
yoksa
para
mı?
Ist
dein
Problem
Liebe,
oder
Geld?
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emrah Karakuyu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.