Edis - Perişanım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edis - Perişanım




Perişanım
I'm a Mess
Perişanım
I'm a mess
Ne tadım kaldı ne iştahım
I've lost my taste and appetite
Telefonda yok ki senin çağrın
There's no call from you on my phone
Nasıl kaldın böyle serinkanlı?
How can you remain so calm?
Ben de dua ettim Tanrı'ma
I prayed to my God
"Bakamam..." dedi "...icabına"
He said, "I cannot help you..."
Senden daha iyi ilaç var?
Is there a better cure than you?
Bütün olanlar gitti ağrıma
Everything that happened has become my pain
Kayıp yönüm, adım, günüm
I've lost my direction, my steps, my day
Nedir bilmem nasıl dünüm
I don't know what my yesterday is like
Kaygılarım tavan
My worries are sky-high
Elimde tek kalan
All I have left in my hand
Sözlerindeki yalan
Is the lie in your words
Ve koca bi' yalnızlık
And a huge loneliness
Nasıl oldun bi' yabancı?
How did you become a stranger?
Dün yatağımda biri yattı
Someone else slept in my bed yesterday
Senden daha tanıdıktı
He was closer to me than you
Kahrımdan her gece sızdım
I cried every night out of sorrow
Uyandım hep sana kızdım
I always woke up angry with you
Her güne bi' çizik attım
I crossed out each day
Zaman çok acımasızdı
Time was so cruel
Sabah saat altı telefonu elimden
Phone in my hand at six in the morning
Düşürmedim, yine bozdum bak yeminler
I didn't drop it, look, I broke my vows again
Uğraşsam da bi' şey gelmiyor elimden
I try, but nothing comes to my aid
Sabah saat altı telefonu elimden
Phone in my hand at six in the morning
Düşürmedim, yine bozdum bak yeminler
I didn't drop it, look, I broke my vows again
Nefret ettiklerim yaptı bak beni ben
The ones I hated made me who I am
Ben de dua ettim Tanrı'ma
I prayed to my God
"Bakamam..." dedi "...icabına"
He said, "I cannot help you..."
Senden daha iyi ilaç var?
Is there a better cure than you?
Bütün olanlar gitti ağrıma
Everything that happened has become my pain
Dua ettim Tanrı'ma
I prayed to my God
"Bakamam..." dedi "...icabına"
He said, "I cannot help you..."
Senden daha iyi ilaç var?
Is there a better cure than you?
Bütün olanlar gitti ağrıma
Everything that happened has become my pain
Düştüğüm her anda vurdun bana pranga
You chained me every time I fell
Çekiştirip durdun kukla gibi soldan sağdan
You pulled me like a puppet from left to right
Çıktım artık yoldan, geçmiyo' travmam
I'm off track now, my trauma won't pass
Aynı günü yaşıyorum, hep aynı drama
I'm living the same day, the same drama
Düştüğüm her anda vurdun bana pranga
You chained me every time I fell
Çekiştirip durdun kukla gibi soldan sağdan
You pulled me like a puppet from left to right
Çıktım artık yoldan, geçmiyo' travmam
I'm off track now, my trauma won't pass
Aynı günü yaşıyorum, hep aynı drama
I'm living the same day, the same drama
Sabah saat altı telefonu elimden
Phone in my hand at six in the morning
Düşürmedim, yine bozdum bak yeminler
I didn't drop it, look, I broke my vows again
Uğraşsam da bi' şey gelmiyor elimden
I try, but nothing comes to my aid
Sabah saat altı telefonu elimden
Phone in my hand at six in the morning
Düşürmedim, yine bozdum bak yeminler
I didn't drop it, look, I broke my vows again
Nefret ettiklerim yaptı bak beni ben
The ones I hated made me who I am






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.