Edis - Benim Ol (Remix by Osman Çetin) - перевод текста песни на русский

Benim Ol (Remix by Osman Çetin) - Edisперевод на русский




Benim Ol (Remix by Osman Çetin)
Будь моей (Remix by Osman Çetin)
Suç payıma düşense
Если вина на мне,
Giderim yine sen düşünme
Уйду, снова не думай обо мне.
Ki senin hep uğraştığın son
Ведь ты всегда к этому стремилась,
Acıtmaz canımı bir gidişle
Один уход не ранит мою душу.
Uzun zamandı
Долгое время
Kalbim aşkları sönsün diye geleni taşladı
Мое сердце забрасывало камнями каждую новую любовь, чтобы они угасли.
Pişman olup hep seni beklediğim zaman başladı
И началось это, когда я раскаялся и стал ждать только тебя.
Uzun zamandı
Долгое время
Kalbim aşkları ölsün diye geleni taşladı
Мое сердце забрасывало камнями каждую новую любовь, чтобы они умерли.
Pişman olup hep seni beklediğim zaman başladı
И началось это, когда я раскаялся и стал ждать только тебя.
Hadi yine gel benim ol
Давай, снова будь моей,
Benim olmazsan kime giderim?
Если не будешь моей, к кому я пойду?
Beni duymazsan kime veririm, yüreğimi?
Если не услышишь меня, кому я отдам свое сердце?
Hadi yine gel benim ol
Давай, снова будь моей,
Gel benim ol
Будь моей,
Hadi yine gel benim ol
Давай, снова будь моей,
Benim olmazsan kime giderim?
Если не будешь моей, к кому я пойду?
Beni duymazsan kime veririm, yüreğimi?
Если не услышишь меня, кому я отдам свое сердце?
Yarım sözüm daha dur
Мои слова еще в силе,
Benim ol
Будь моей.
Suç payıma düşense
Если вина на мне,
Giderim yine sen düşünme
Уйду, снова не думай обо мне.
Ki senin hep uğraştığın son
Ведь ты всегда к этому стремилась,
Acıtmaz canımı bir gidişle
Один уход не ранит мою душу.
Uzun zamandı
Долгое время
Kalbim aşkları sönsün diye geleni taşladı
Мое сердце забрасывало камнями каждую новую любовь, чтобы они угасли.
Pişman olup hep seni beklediğim zaman başladı
И началось это, когда я раскаялся и стал ждать только тебя.
Hadi yine gel benim ol
Давай, снова будь моей,
Benim olmazsan kime giderim?
Если не будешь моей, к кому я пойду?
Beni duymazsan kime veririm, yüreğimi?
Если не услышишь меня, кому я отдам свое сердце?
Hadi yine gel benim ol
Давай, снова будь моей,
Gel benim ol
Будь моей,
Hadi yine gel benim ol
Давай, снова будь моей,
Benim olmazsan kime giderim?
Если не будешь моей, к кому я пойду?
Beni duymazsan kime veririm, yüreğimi?
Если не услышишь меня, кому я отдам свое сердце?
Yarım sözüm daha dur
Мои слова еще в силе,
Benim ol
Будь моей.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.