Edith Piaf - L'Accordéoniste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - L'Accordéoniste




La fille de joie est belle
Девушка радости прекрасна
Au coin de la rue là-bas
Вон там, за углом.
Elle a une clientèle
У нее есть клиентура
Qui lui remplit son bas
Который наполняет ее чулок
Quand son boulot s′achève
Когда его работа закончится
Elle s'en va à son tour
Она уходит в свою очередь
Chercher un peu de rêve
Ищите немного мечты
Dans un bal du faubourg
На балу в предместье
Son homme est un artiste
Ее мужчина-художник
C′est un drôle de petit gars
Он забавный маленький парень
Un accordéoniste
Аккордеонист
Qui sait jouer la java
Кто знает, как играть на java
Elle écoute la java
Она слушает java
Mais elle ne la danse pas
Но она ее не танцует
Elle ne regarde même pas la piste
Она даже не смотрит на дорожку
Et ses yeux amoureux
И ее влюбленные глаза
Suivent le jeu nerveux
Следите за нервной игрой
Et les doigts secs et longs de l'artiste
И сухие, длинные пальцы художника
Ça lui rentre dans la peau
Это ему впору.
Par le bas, par le haut
Снизу, сверху
Elle a envie de chanter
Ей хочется петь.
C'est physique
Это физическое
Tout son être est tendu
Все его существо напряжено
Son souffle est suspendu
Его дыхание приостановилось.
C′est une vraie tordue de la musique
Она настоящая извращенка в музыке.
La fille de joie est triste
Девушка радости грустная
Au coin de la rue là-bas
Вон там, за углом.
Son accordéoniste
Его аккордеонист
Il est parti soldat
Он ушел солдатом.
Quand il reviendra de la guerre
Когда он вернется с войны
Ils prendront une maison
Они возьмут дом
Elle sera la caissière
Она будет кассиром.
Et lui, sera le patron
И он будет боссом
Que la vie sera belle
Что жизнь будет прекрасной
Ils seront de vrais pachas
Они будут настоящими пашами
Et tous les soirs pour elle
И каждый вечер для нее
Il jouera la java
Он будет играть на java
Elle écoute la java
Она слушает java
Qu′elle fredonne tout bas
Пусть она напевает себе под нос.
Elle revoit son accordéoniste
Она снова смотрит на своего аккордеониста
Et ses yeux amoureux
И ее влюбленные глаза
Suivent le jeu nerveux
Следите за нервной игрой
Et les doigts secs et longs de l'artiste
И сухие, длинные пальцы художника
Ça lui rentre dans la peau
Это ему впору.
Par le bas, par le haut
Снизу, сверху
Elle a envie de pleurer
Ей хочется плакать.
C′est physique
Это физическое
Tout son être est tendu
Все его существо напряжено
Son souffle est suspendu
Его дыхание приостановилось.
C'est une vraie tordue de la musique
Она настоящая извращенка в музыке.
La fille de joie est seule
Девушка радости одна
Au coin de la rue là-bas
Вон там, за углом.
Les filles qui font la gueule
Девушки, которые трахаются
Les hommes n′en veulent pas
Мужчины этого не хотят
Et tant pis si elle crève
И очень плохо, если она умрет
Son homme ne reviendra plus
Ее мужчина больше не вернется
Adieux tous les beaux rêves
Прощайте все сладкие мечты
Sa vie, elle est foutue
Ее жизнь испорчена.
Pourtant ses jambes tristes
Тем не менее, ее грустные ноги
L'emmènent au boui-boui
Отвезут его в Буй-буй
y′ a un autre artiste
Где еще один художник
Qui joue toute la nuit
Который играет всю ночь напролет
Elle écoute la java
Она слушает java
Elle entend la java
Она слышит яву
Elle a fermé les yeux
Она закрыла глаза
Les doigts secs et nerveux
Сухие, нервные пальцы
Ça lui rentre dans la peau
Это ему впору.
Par le bas, par le haut
Снизу, сверху
Elle a envie de gueuler
Ей хочется закричать.
C'est physique
Это физическое
Alors pour oublier
Тогда, чтобы забыть
Elle s'est mise à danser, à tourner
Она начала танцевать, кружиться.
Au son de la musique
Под звуки музыки
Arrêtez!
Прекратите!
Arrêtez la musique!
Прекратите музыку!





Авторы: Michel EMER, MICHEL EMER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.