Edith Piaf - Le chasseur de l'hôtel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Le chasseur de l'hôtel




Le chasseur de l'hôtel
Охотник из отеля
Le chasseur de l'hôtel
Охотник из отеля
Aime d'un amour pauvre
Любивший бедной любовью
Une certaine mademoiselle
Одну мадемуазель,
Couverte de bijoux
Усыпанную драгоценностями.
Elle habite au numéro vingt
Она жила в номере двадцать,
Une chambre avec salle de bains
В комнате с ванной,
Et traîne avec un petit chien,
Гуляла с собачкой,
Un amant qui ne lui sert à rien
С любовником, который ей был ни к чему,
Et puis des tas d'admirateurs
И кучей поклонников,
Qui lui envoient chaque jour des fleurs
Которые каждый день присылали ей цветы.
Des fleurs que porte le chasseur
Цветы, которые носил охотник,
Et ça lui fait bien mal au coeur
И это причиняло ему боль в сердце.
Le chasseur de l'hôtel
Охотник из отеля,
Quand il rentre chez lui
Когда возвращался домой,
Rêve à sa demoiselle
Мечтал о своей мадемуазель
Pendant toute la nuit
Всю ночь напролет.
Le chasseur de l'hôtel
Охотник из отеля,
Qui n'a pas quatre sous
У которого не было ни гроша,
Est, c'est bien naturel,
Был, что вполне естественно,
Quatre fois plus jaloux
Вчетверо ревнивее.
Il n'en peut plus de voir toujours
Он больше не мог видеть,
Ces inutiles singer l'amour
Как эти никчемные изображают любовь.
Et un soir qu'il avait ses nerfs
И однажды вечером, когда у него сдали нервы,
Il a sorti son revolver
Он достал свой револьвер.
Mais l'autre a tiré le premier
Но другой выстрелил первым,
A preuve qu'il fallait s'en méfier
Доказав, что его стоило опасаться.
Surtout que par dessus l'marché
Тем более, что вдобавок ко всему,
La brute, il avait bien visé
Этот мерзавец хорошо прицелился.
Le chasseur de l'hôtel
Охотнику из отеля
N'eut qu'à fermer les yeux
Осталось лишь закрыть глаза,
Pour arriver au ciel
Чтобы попасть на небеса,
vont les malheureux
Куда попадают несчастные.
Le chasseur de l'hôtel
Охотник из отеля
Par les chemins du ciel
Небесными путями
Cherchait sa demoiselle
Искал свою мадемуазель
Et s'ennuyait sans elle
И скучал без нее.
Or, un jour plein de merveilleux
И вот, однажды, в день, полный чудес,
Le pauvre n'en crut pas ses yeux
Бедняга не поверил своим глазам,
Car sa demoiselle était
Ведь его мадемуазель была там,
Sur un nuage de gala
На праздничном облаке.
Et même, elle semblait lui sourire
И даже казалось, что она ему улыбается,
Car maint'nant elle savait sourire
Ведь теперь она умела улыбаться.
Y a pas à dire, y a un bon Dieu
Что и говорить, есть добрый Бог,
Un bon Dieu pour les amoureux
Добрый Бог для влюбленных.
Le chasseur de l'hôtel
Охотник из отеля
La serra dans ses bras
Обнял ее,
En remerciant le ciel
Благодаря небеса,
Et puis, se réveilla.
А потом проснулся.





Авторы: HENRI BOURTAYRE, Henri CONTET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.